Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35V36V37V38

OET interlinear 2KI 15:33

 2KI 15:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בֶּן
    2. 260871
    3. A son of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. a_son_of
    7. S
    8. Y-758; TReign_of_Jotham
    9. 180711
    1. 260872
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180712
    1. עֶשְׂרִים
    2. 260873
    3. twenty
    4. -
    5. 6242
    6. O-Acbpa
    7. twenty
    8. -
    9. -
    10. 180713
    1. וְ,חָמֵשׁ
    2. 260874,260875
    3. and five
    4. -
    5. 2568
    6. O-C,Acfsa
    7. and,five
    8. -
    9. -
    10. 180714
    1. שָׁנָה
    2. 260876
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. O-Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 180715
    1. הָיָה
    2. 260877
    3. he was
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. he_was
    8. -
    9. -
    10. 180716
    1. בְ,מָלְכ,וֹ
    2. 260878,260879,260880
    3. in/on/at/with became king he
    4. became king
    5. VS-R,Vqc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,became_king,he
    7. -
    8. -
    9. 180717
    1. וְ,שֵׁשׁ
    2. 260881,260882
    3. and six of
    4. -
    5. 8337
    6. S-C,Acfsa
    7. and,six_of
    8. -
    9. -
    10. 180718
    1. 260883
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180719
    1. עֶשְׂרֵה
    2. 260884
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acfsa
    7. teen
    8. -
    9. -
    10. 180720
    1. שָׁנָה
    2. 260885
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 180721
    1. מָלַךְ
    2. 260886
    3. he reigned
    4. ≈reigned
    5. V-Vqp3ms
    6. he_reigned
    7. -
    8. -
    9. 180722
    1. בִּ,ירוּשָׁלִָם
    2. 260887,260888
    3. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 180723
    1. וְ,שֵׁם
    2. 260889,260890
    3. and name of
    4. name
    5. 8034
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=name_of
    8. -
    9. -
    10. 180724
    1. אִמּ,וֹ
    2. 260891,260892
    3. his/its mother
    4. mother's
    5. 517
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. his/its=mother
    8. -
    9. -
    10. 180725
    1. יְרוּשָׁא
    2. 260893
    3. [was] Yərūshāʼ/(Jerusha)
    4. Yerusha
    5. 3388
    6. P-Np
    7. [was]_Jerusha
    8. -
    9. -
    10. 180726
    1. בַּת
    2. 260894
    3. the daughter of
    4. daughter
    5. 1323
    6. P-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. -
    10. 180727
    1. 260895
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180728
    1. צָדוֹק
    2. 260896
    3. Tsādōq/(Zadok)
    4. Tsadok
    5. 6659
    6. P-Np
    7. of_Zadok
    8. -
    9. -
    10. 180729
    1. 260897
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 180730

OET (OET-LV)A_son_of twenty and_five year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother [was]_Yərūshāʼ/(Jerusha) the_daughter_of Tsādōq/(Zadok).

OET (OET-RV)He was twenty-five when he became king, and he reigned from Yerushalem for sixteen years. (His mother’s name was Yerusha, the daughter of Tsadok.)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) He was twenty-five years old … sixteen years

(Some words not found in UHB: son_of twenty and,five year it_became in/on/at/with,became_king,he and,six_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Yərūshāʼ/(Jerusha) daughter_of Tsādōq/(Zadok) )

“He was 25 years old … 16 years”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jerushah

(Some words not found in UHB: son_of twenty and,five year it_became in/on/at/with,became_king,he and,six_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Yərūshāʼ/(Jerusha) daughter_of Tsādōq/(Zadok) )

This is a woman’s name.

TSN Tyndale Study Notes:

15:32-33 The second year of King Pekah’s reign reflects the first full year of Jotham’s independent reign; he was co-regent with his father for the previous decade.
• sixteen years: From the beginning of his co-regency with his father Uzziah (750 BC) until his son Ahaz became the primary ruler of Judah (735 BC).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A son of
    2. -
    3. 1033
    4. 260871
    5. O-Ncmsc
    6. S
    7. Y-758; TReign_of_Jotham
    8. 180711
    1. twenty
    2. -
    3. 5565
    4. 260873
    5. O-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 180713
    1. and five
    2. -
    3. 1922,2494
    4. 260874,260875
    5. O-C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 180714
    1. year[s]
    2. -
    3. 7548
    4. 260876
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 180715
    1. he was
    2. -
    3. 1872
    4. 260877
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 180716
    1. in/on/at/with became king he
    2. became king
    3. 844,4525
    4. 260878,260879,260880
    5. VS-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 180717
    1. and six of
    2. -
    3. 1922,7342
    4. 260881,260882
    5. S-C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 180718
    1. teen
    2. -
    3. 5805
    4. 260884
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 180720
    1. year[s]
    2. -
    3. 7548
    4. 260885
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 180721
    1. he reigned
    2. ≈reigned
    3. 4525
    4. 260886
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 180722
    1. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. Yerushalem
    3. 844,2902
    4. 260887,260888
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 180723
    1. and name of
    2. name
    3. 1922,7333
    4. 260889,260890
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 180724
    1. his/its mother
    2. mother's
    3. 350
    4. 260891,260892
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 180725
    1. [was] Yərūshāʼ/(Jerusha)
    2. Yerusha
    3. 2901
    4. 260893
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 180726
    1. the daughter of
    2. daughter
    3. 1132
    4. 260894
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 180727
    1. Tsādōq/(Zadok)
    2. Tsadok
    3. 6379
    4. 260896
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 180729

OET (OET-LV)A_son_of twenty and_five year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother [was]_Yərūshāʼ/(Jerusha) the_daughter_of Tsādōq/(Zadok).

OET (OET-RV)He was twenty-five when he became king, and he reigned from Yerushalem for sixteen years. (His mother’s name was Yerusha, the daughter of Tsadok.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 15:33 ©