Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 15:20

 2KI 15:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּצֵא
    2. 260508,260509
    3. And exacted
    4. -
    5. 3318
    6. -C,Vhw3ms
    7. and,exacted
    8. S
    9. Y-771; TReign_of_Menahem
    10. 180432
    1. מְנַחֵם
    2. 260510
    3. Menahem
    4. -
    5. 4505
    6. -Np
    7. Menahem
    8. -
    9. Person=Menahem
    10. 180433
    1. אֶת
    2. 260511
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 180434
    1. 260512
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180435
    1. הַ,כֶּסֶף
    2. 260513,260514
    3. the money
    4. -
    5. 3701
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,money
    8. -
    9. -
    10. 180436
    1. עַל
    2. 260515
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 180437
    1. 260516
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180438
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 260517
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 180439
    1. עַל
    2. 260518
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 180440
    1. כָּל
    2. 260519
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 180441
    1. 260520
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180442
    1. גִּבּוֹרֵי
    2. 260521
    3. the mighty [men]
    4. -
    5. 1368
    6. -Aampc
    7. the_mighty_[men]
    8. -
    9. -
    10. 180443
    1. הַ,חַיִל
    2. 260522,260523
    3. the wealthy
    4. -
    5. 2428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,wealthy
    8. -
    9. -
    10. 180444
    1. לָ,תֵת
    2. 260524,260525
    3. to give
    4. -
    5. 5414
    6. -R,Vqc
    7. to,give
    8. -
    9. -
    10. 180445
    1. לְ,מֶלֶךְ
    2. 260526,260527
    3. to king
    4. -
    5. 4428
    6. -R,Ncmsc
    7. to,king
    8. -
    9. -
    10. 180446
    1. אַשּׁוּר
    2. 260528
    3. of Assyria
    4. -
    5. 804
    6. -Np
    7. of_Assyria
    8. -
    9. -
    10. 180447
    1. חֲמִשִּׁים
    2. 260529
    3. fifty
    4. -
    5. 2572
    6. -Acbpa
    7. fifty
    8. -
    9. -
    10. 180448
    1. שְׁקָלִים
    2. 260530
    3. shekels
    4. -
    5. 8255
    6. -Ncmpa
    7. shekels
    8. -
    9. -
    10. 180449
    1. כֶּסֶף
    2. 260531
    3. silver
    4. -
    5. 3701
    6. -Ncmsa
    7. silver
    8. -
    9. -
    10. 180450
    1. לְ,אִישׁ
    2. 260532,260533
    3. from one
    4. -
    5. 376
    6. -R,Ncmsa
    7. from,one
    8. -
    9. -
    10. 180451
    1. אֶחָד
    2. 260534
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. -Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 180452
    1. וַ,יָּשָׁב
    2. 260535,260536
    3. and withdrew
    4. -
    5. 7725
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,withdrew
    8. -
    9. -
    10. 180453
    1. מֶלֶךְ
    2. 260537
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 180454
    1. אַשּׁוּר
    2. 260538
    3. of Assyria
    4. -
    5. 804
    6. -Np
    7. of_Assyria
    8. -
    9. -
    10. 180455
    1. וְ,לֹא
    2. 260539,260540
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. -C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 180456
    1. 260541
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180457
    1. עָמַד
    2. 260542
    3. he remained
    4. -
    5. 5975
    6. -Vqp3ms
    7. he_remained
    8. -
    9. -
    10. 180458
    1. שָׁם
    2. 260543
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. -D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 180459
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 260544,260545
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. -Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. -
    10. 180460
    1. 260546
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 180461

OET (OET-LV)And_exacted Menahem DOM the_money on Yisrāʼēl/(Israel) on all the_mighty_[men] the_wealthy to_give to_king of_Assyria fifty shekels silver from_one one and_withdrew the_king of_Assyria and_not he_remained there on_the_earth.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) exacted this money from Israel

(Some words not found in UHB: and,exacted Menahem DOM the,money on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every men the,wealthy to,give to,king Assyria fifty shekels silver from,one one(ms) and,withdrew king Assyria and=not stay there on_the=earth )

Alternate translation: “took this money from Israel”

Note 1 topic: translate-bmoney

(Occurrence 0) fifty shekels of silver

(Some words not found in UHB: and,exacted Menahem DOM the,money on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every men the,wealthy to,give to,king Assyria fifty shekels silver from,one one(ms) and,withdrew king Assyria and=not stay there on_the=earth )

You may convert this to a modern measure. Alternate translation: “six hundred grams of silver” or “three-fifths of a kilogram of silver”

(Occurrence 0) did not stay there in the land

(Some words not found in UHB: and,exacted Menahem DOM the,money on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every men the,wealthy to,give to,king Assyria fifty shekels silver from,one one(ms) and,withdrew king Assyria and=not stay there on_the=earth )

Alternate translation: “did not stay there in Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

15:19-20 Tiglath-pileser: The NLT uses the Assyrian (see 15:29; 16:6) form of the name, rather than the Hebrew form, Pul, which is taken from the Babylonian. Tiglath-pileser III seized the throne of Assyria in 744 BC and provided able leadership until his death in 727 BC.
• When Tiglath-pileser launched the western campaign to regain territory held by Aram, Menahem paid him a heavy tribute of thirty-seven tons of silver to keep him from overrunning Israel.
• Although Menahem’s name means comfort, the unsettled conditions in the northern kingdom provided little consolation for God’s people during his reign (752–742 BC).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And exacted
    2. -
    3. 260508,260509
    4. -C,Vhw3ms
    5. S
    6. Y-771; TReign_of_Menahem
    7. 180432
    1. Menahem
    2. -
    3. 260510
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Menahem
    7. 180433
    1. DOM
    2. -
    3. 260511
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 180434
    1. the money
    2. -
    3. 260513,260514
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 180436
    1. on
    2. -
    3. 260515
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 180437
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 260517
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 180439
    1. on
    2. -
    3. 260518
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 180440
    1. all
    2. -
    3. 260519
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 180441
    1. the mighty [men]
    2. -
    3. 260521
    4. -Aampc
    5. -
    6. -
    7. 180443
    1. the wealthy
    2. -
    3. 260522,260523
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 180444
    1. to give
    2. -
    3. 260524,260525
    4. -R,Vqc
    5. -
    6. -
    7. 180445
    1. to king
    2. -
    3. 260526,260527
    4. -R,Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 180446
    1. of Assyria
    2. -
    3. 260528
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 180447
    1. fifty
    2. -
    3. 260529
    4. -Acbpa
    5. -
    6. -
    7. 180448
    1. shekels
    2. -
    3. 260530
    4. -Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 180449
    1. silver
    2. -
    3. 260531
    4. -Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 180450
    1. from one
    2. -
    3. 260532,260533
    4. -R,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 180451
    1. one
    2. -
    3. 260534
    4. -Acmsa
    5. -
    6. -
    7. 180452
    1. and withdrew
    2. -
    3. 260535,260536
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 180453
    1. the king
    2. -
    3. 260537
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 180454
    1. of Assyria
    2. -
    3. 260538
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 180455
    1. and not
    2. -
    3. 260539,260540
    4. -C,Tn
    5. -
    6. -
    7. 180456
    1. he remained
    2. -
    3. 260542
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 180458
    1. there
    2. -
    3. 260543
    4. -D
    5. -
    6. -
    7. 180459
    1. on the earth
    2. -
    3. 260544,260545
    4. -Rd,Ncbsa
    5. -
    6. -
    7. 180460

OET (OET-LV)And_exacted Menahem DOM the_money on Yisrāʼēl/(Israel) on all the_mighty_[men] the_wealthy to_give to_king of_Assyria fifty shekels silver from_one one and_withdrew the_king of_Assyria and_not he_remained there on_the_earth.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 15:20 ©