Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
OET (OET-LV) And_ Mənaḩēm _he/it_ascended the_son_of Gādī from_Tirʦāh and_came Shomrōn and_struck_down DOM Shallūm the_son_of Yāⱱēsh in/on/at/with_Shomrōn and_killed_him and_became_king in_place_him.
OET (OET-RV) Then Gadi’s son Menahem came to Shomron from Tirtsah, and he attacked Yabesh’s son Shallum there in Shomron and killed him, replacing him as king.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Menahem … Gadi
(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended Mənaḩēm son_of Gādī from,Tirzah and,came Shomrōn and,struck_down DOM Shallūm son_of Yāⱱēsh/(Jabesh) in/on/at/with,Samaria and,killed,him and,became_king in_~_place,him )
These are the names of two men.
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) became king in his place
(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended Mənaḩēm son_of Gādī from,Tirzah and,came Shomrōn and,struck_down DOM Shallūm son_of Yāⱱēsh/(Jabesh) in/on/at/with,Samaria and,killed,him and,became_king in_~_place,him )
The phrase “in his place” is a metaphor meaning “instead of him.” Alternate translation: “became king instead of Shallum”
15:14 Tirzah had been capital of the northern kingdom during Israel’s first two dynasties (1 Kgs 14:17; 15:21, 33; 16:8).
• Menahem was an army commander.
OET (OET-LV) And_ Mənaḩēm _he/it_ascended the_son_of Gādī from_Tirʦāh and_came Shomrōn and_struck_down DOM Shallūm the_son_of Yāⱱēsh in/on/at/with_Shomrōn and_killed_him and_became_king in_place_him.
OET (OET-RV) Then Gadi’s son Menahem came to Shomron from Tirtsah, and he attacked Yabesh’s son Shallum there in Shomron and killed him, replacing him as king.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.