Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET (OET-LV) and_Mēyshaˊ the_king of_Mōʼāⱱ he_was a_sheep-breeder and_deliver to_king of_Yisrāʼēl/(Israel) one_hundred thousand lambs and_one_hundred thousand rams wool.
OET (OET-RV) Now Moab’s King Mesha was a sheep breeder, and he would pay an annual tribute to Israel’s king of a hundred thousand young rams, plus the wool of a hundred thousand rams.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) He had to give to the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams
(Some words not found in UHB: and,Mesha king Mōʼāⱱ it_became sheep_breeder and,deliver to,king Yisrael hundred thousand lambs and,one_hundred thousand rams wool )
Mesha had to give these things to the king of Israel because his kingdom was controlled by the king of Israel. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: “Every year he was forced to give 100,000 lambs and the wool from 100,000 rams to the king of Israel, because his kingdom was controlled by the king of Israel”
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) 100,000 lambs & 100,000 rams
(Some words not found in UHB: and,Mesha king Mōʼāⱱ it_became sheep_breeder and,deliver to,king Yisrael hundred thousand lambs and,one_hundred thousand rams wool )
“one hundred thousand lambs … one hundred thousand rams”
3:4-27 The joint war of Israel and Judah against Moab was the setting for one of Elisha’s miracles.
OET (OET-LV) and_Mēyshaˊ the_king of_Mōʼāⱱ he_was a_sheep-breeder and_deliver to_king of_Yisrāʼēl/(Israel) one_hundred thousand lambs and_one_hundred thousand rams wool.
OET (OET-RV) Now Moab’s King Mesha was a sheep breeder, and he would pay an annual tribute to Israel’s king of a hundred thousand young rams, plus the wool of a hundred thousand rams.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.