Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 3:8

 2KI 3:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 249703,249704
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-895
    10. 172884
    1. אֵי
    2. 249705
    3. where
    4. -
    5. 335
    6. P-Ti
    7. where?
    8. -
    9. -
    10. 172885
    1. 249706
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 172886
    1. זֶה
    2. 249707
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 172887
    1. הַ,דֶּרֶךְ
    2. 249708,249709
    3. the way
    4. -
    5. 1870
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,way
    8. -
    9. -
    10. 172888
    1. נַעֲלֶה
    2. 249710
    3. [which] we will go up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqi1cp
    7. [which]_we_will_go_up
    8. -
    9. -
    10. 172889
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 249711,249712
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 172890
    1. דֶּרֶךְ
    2. 249713
    3. the way
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. the_way
    8. -
    9. -
    10. 172891
    1. מִדְבַּר
    2. 249714
    3. of the wilderness
    4. wilderness
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_wilderness
    7. -
    8. -
    9. 172892
    1. אֱדוֹם
    2. 249715
    3. of ʼEdōm
    4. Edom
    5. 123
    6. S-Np
    7. of_Edom
    8. -
    9. -
    10. 172893
    1. 249716
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 172894

OET (OET-LV)And_he/it_said where this the_way [which]_we_will_go_up and_he/it_said the_way of_the_wilderness of_ʼEdōm.

OET (OET-RV)What’s our strategy? Which way should we go in?” he asked.
¶ Through the Edom wilderness,” he replied.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) By way of the wilderness of Edom

(Some words not found in UHB: and=he/it_said where? this the,way go_up and=he/it_said road/way_of wilderness ʼEdōm )

Alternate translation: “By going through the wilderness of Edom”

TSN Tyndale Study Notes:

3:4-27 The joint war of Israel and Judah against Moab was the setting for one of Elisha’s miracles.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 249703,249704
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-895
    8. 172884
    1. where
    2. -
    3. 509
    4. 249705
    5. P-Ti
    6. -
    7. -
    8. 172885
    1. this
    2. -
    3. 1999
    4. 249707
    5. S-Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 172887
    1. the way
    2. -
    3. 1830,1636
    4. 249708,249709
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 172888
    1. [which] we will go up
    2. -
    3. 5713
    4. 249710
    5. V-Vqi1cp
    6. -
    7. -
    8. 172889
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 249711,249712
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 172890
    1. the way
    2. -
    3. 1636
    4. 249713
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 172891
    1. of the wilderness
    2. wilderness
    3. 3899
    4. 249714
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 172892
    1. of ʼEdōm
    2. Edom
    3. 33
    4. 249715
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 172893

OET (OET-LV)And_he/it_said where this the_way [which]_we_will_go_up and_he/it_said the_way of_the_wilderness of_ʼEdōm.

OET (OET-RV)What’s our strategy? Which way should we go in?” he asked.
¶ Through the Edom wilderness,” he replied.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 3:8 ©