Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET (OET-LV) And_he/it_was in/on/at/with_morning about_the_time_offering the_sacrifice and_see/lo/see waters [were]_coming from_direction of_ʼEdōm and_she/it_was_filled the_earth/land DOM the_waters.
OET (OET-RV) The next day at the time of the morning sacrifice, to their amazement there was water flowing from Edom and covering the ground.
(Occurrence 0) there came water
(Some words not found in UHB: and=he/it_was in/on/at/with,morning about_the_time,offering the,sacrifice and=see/lo/see! waters came from,direction ʼEdōm and=she/it_was_filled the=earth/land DOM the=waters )
Alternate translation: “water began flowing”
(Occurrence 0) the country was filled with water
(Some words not found in UHB: and=he/it_was in/on/at/with,morning about_the_time,offering the,sacrifice and=see/lo/see! waters came from,direction ʼEdōm and=she/it_was_filled the=earth/land DOM the=waters )
Alternate translation: “and soon the country became filled with water”
(Occurrence 0) country
(Some words not found in UHB: and=he/it_was in/on/at/with,morning about_the_time,offering the,sacrifice and=see/lo/see! waters came from,direction ʼEdōm and=she/it_was_filled the=earth/land DOM the=waters )
land, ground
3:4-27 The joint war of Israel and Judah against Moab was the setting for one of Elisha’s miracles.
OET (OET-LV) And_he/it_was in/on/at/with_morning about_the_time_offering the_sacrifice and_see/lo/see waters [were]_coming from_direction of_ʼEdōm and_she/it_was_filled the_earth/land DOM the_waters.
OET (OET-RV) The next day at the time of the morning sacrifice, to their amazement there was water flowing from Edom and covering the ground.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.