Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 4 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
OET (OET-LV) and_man he_came from_Baˊal- shalishah and_he/it_brought to_man_of the_ʼElohīm bread_of first-fruits twenty bread[s] barley(s) and_fresh_ears_of_grain in/on/at/with_sack_of_his and_he/it_said give_it to_the_people and_eat.
OET (OET-RV) One day a man came from Baal-Shalishah, and he brought to the man of God an offering from the beginning of his harvest: twenty loaves of barley bread, and newly-harvested corn in his sack, and Elisha said to his servant, “Give it to our people so they can eat.”
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Baal Shalishah
(Some words not found in UHB: and,man he/it_came from,Baal- -shalishah and=he/it_brought to,man_of the=ʼElohīm food/grain/bread first_fruits twenty food/grain/bread barley and,fresh_ears_of_grain in/on/at/with,sack_of,his and=he/it_said give to_the,people and,eat )
This is the name of a city.
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) twenty loaves
(Some words not found in UHB: and,man he/it_came from,Baal- -shalishah and=he/it_brought to,man_of the=ʼElohīm food/grain/bread first_fruits twenty food/grain/bread barley and,fresh_ears_of_grain in/on/at/with,sack_of,his and=he/it_said give to_the,people and,eat )
“20 loaves”
(Occurrence 0) from the new harvest
(Some words not found in UHB: and,man he/it_came from,Baal- -shalishah and=he/it_brought to,man_of the=ʼElohīm food/grain/bread first_fruits twenty food/grain/bread barley and,fresh_ears_of_grain in/on/at/with,sack_of,his and=he/it_said give to_the,people and,eat )
Alternate translation: “made from the grain from the new harvest”
(Occurrence 0) fresh ears of grain
(Some words not found in UHB: and,man he/it_came from,Baal- -shalishah and=he/it_brought to,man_of the=ʼElohīm food/grain/bread first_fruits twenty food/grain/bread barley and,fresh_ears_of_grain in/on/at/with,sack_of,his and=he/it_said give to_the,people and,eat )
“fresh heads of grain.” This refers to grain from the new harvest.
4:42-44 grain . . . loaves of barley . . . first grain: This offering was similar to the first of the crops that were normally presented to God (Lev 23:20) and to the priests (Deut 18:4-5) as their portion. Because of the famine, Elisha shared the offering with all the people.
• Elisha’s feeding a hundred people with a sack of fresh grain and twenty loaves of barley bread anticipated the miraculous ministry of Jesus (Matt 14:15-21; 15:32-38). Nothing is impossible for God (Matt 19:26; Luke 1:37; 18:27).
OET (OET-LV) and_man he_came from_Baˊal- shalishah and_he/it_brought to_man_of the_ʼElohīm bread_of first-fruits twenty bread[s] barley(s) and_fresh_ears_of_grain in/on/at/with_sack_of_his and_he/it_said give_it to_the_people and_eat.
OET (OET-RV) One day a man came from Baal-Shalishah, and he brought to the man of God an offering from the beginning of his harvest: twenty loaves of barley bread, and newly-harvested corn in his sack, and Elisha said to his servant, “Give it to our people so they can eat.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.