Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 5:24

 2KI 5:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 252305,252306
    3. And came
    4. Then
    5. 935
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,came
    8. S
    9. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    10. 174649
    1. אֶל
    2. 252307
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 174650
    1. 252308
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 174651
    1. הָ,עֹפֶל
    2. 252309,252310
    3. the hill
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,hill
    7. -
    8. -
    9. 174652
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 252311,252312
    3. and he/it took
    4. took
    5. 3947
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. -
    9. -
    10. 174653
    1. מִ,יָּדָ,ם
    2. 252313,252314,252315
    3. from hand their
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc,Sp3mp
    7. from,hand,their
    8. -
    9. -
    10. 174654
    1. וַ,יִּפְקֹד
    2. 252316,252317
    3. and deposited
    4. -
    5. -C,Vqw3ms
    6. and,deposited
    7. -
    8. -
    9. 174655
    1. בַּ,בָּיִת
    2. 252318,252319
    3. in/on/at/with house
    4. house
    5. -Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,house
    7. -
    8. -
    9. 174656
    1. וַ,יְשַׁלַּח
    2. 252320,252321
    3. and sent away
    4. sent
    5. 7971
    6. -C,Vpw3ms
    7. and,sent_~_away
    8. -
    9. -
    10. 174657
    1. אֶת
    2. 252322
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 174658
    1. 252323
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 174659
    1. הָ,אֲנָשִׁים
    2. 252324,252325
    3. the men
    4. men
    5. 376
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,men
    8. -
    9. -
    10. 174660
    1. וַ,יֵּלֵכוּ
    2. 252326,252327
    3. and left
    4. -
    5. 3212
    6. -C,Vqw3mp
    7. and,left
    8. -
    9. -
    10. 174661
    1. 252328
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 174662

OET (OET-LV)And_came to the_hill and_he/it_took from_hand_their and_deposited in/on/at/with_house and_sent_away DOM the_men and_left.

OET (OET-RV)When Gehazi reached the hill, he sent the men back and they returned to Na’aman. Then he took the sacks that they’d brought and hid them in the house.

TSN Tyndale Study Notes:

5:24 the citadel: The Hebrew word means hill or high point in a city. Citadels were often erected in such places (2 Chr 27:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And came
    2. Then
    3. 252305,252306
    4. -C,Vqw3ms
    5. S
    6. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    7. 174649
    1. to
    2. -
    3. 252307
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 174650
    1. the hill
    2. -
    3. 252309,252310
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 174652
    1. and he/it took
    2. took
    3. 252311,252312
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 174653
    1. from hand their
    2. -
    3. 252313,252314,252315
    4. -R,Ncbsc,Sp3mp
    5. -
    6. -
    7. 174654
    1. and deposited
    2. -
    3. 252316,252317
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 174655
    1. in/on/at/with house
    2. house
    3. 252318,252319
    4. -Rd,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 174656
    1. and sent away
    2. sent
    3. 252320,252321
    4. -C,Vpw3ms
    5. -
    6. -
    7. 174657
    1. DOM
    2. -
    3. 252322
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 174658
    1. the men
    2. men
    3. 252324,252325
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 174660
    1. and left
    2. -
    3. 252326,252327
    4. -C,Vqw3mp
    5. -
    6. -
    7. 174661

OET (OET-LV)And_came to the_hill and_he/it_took from_hand_their and_deposited in/on/at/with_house and_sent_away DOM the_men and_left.

OET (OET-RV)When Gehazi reached the hill, he sent the men back and they returned to Na’aman. Then he took the sacks that they’d brought and hid them in the house.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 5:24 ©