Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 KI 5:9

 2 KI 5:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 251816,251817
    3. And came
    4. ≈So came
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,came
    8. S
    9. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    10. 174317
    1. נַעֲמָן
    2. 251818
    3. Naˊₐmān
    4. Na'aman
    5. 5283
    6. S-Np
    7. Naaman
    8. -
    9. Person=Naaman; Y-894; TProphecies_of_Elijah
    10. 174318
    1. ב,סוס,ו
    2. 251819,251820,251821
    3. in/on/at/with horses of his
    4. horses
    5. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,horses_of,his
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    9. 174319
    1. 251822
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 174320
    1. וּ,בְ,רִכְבּ,וֹ
    2. 251823,251824,251825,251826
    3. and in/on/at/with chariots of his
    4. chariots
    5. 7393
    6. S-C,R,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,in/on/at/with,chariots_of,his
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    10. 174321
    1. וַ,יַּעֲמֹד
    2. 251827,251828
    3. and stood
    4. stood
    5. 5975
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,stood
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    10. 174322
    1. פֶּֽתַח
    2. 251829
    3. the entrance of
    4. entrance
    5. 6607
    6. S-Ncmsc
    7. the_entrance_of
    8. -
    9. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    10. 174323
    1. 251830
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 174324
    1. הַ,בַּיִת
    2. 251831,251832
    3. the house
    4. house
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    9. 174325
    1. לֶ,אֱלִישָׁע
    2. 251833,251834
    3. of ʼElīshāˊ
    4. Elisha's
    5. 477
    6. S-R,Np
    7. of,Elisha
    8. -
    9. Person=Elisha; Y-894; TProphecies_of_Elijah
    10. 174326
    1. 251835
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 174327

OET (OET-LV)And_ Naˊₐmān _came in/on/at/with_horses_of_his[fn] and_in/on/at/with_chariots_of_his and_stood the_entrance_of the_house of_ʼElīshāˊ.


5:9 OSHB variant note: ב/סוס/ו: (x-qere) ’בְּ/סוּסָ֣י/ו’: lemma_b/5483 b morph_HR/Ncmpc/Sp3ms id_12JqE בְּ/סוּסָ֣י/ו

OET (OET-RV)So Na’aman came on his chariots and horses, and he stood at the entrance to Elisha’s house.

TSN Tyndale Study Notes:

5:9-12 Rather than receiving Naaman, who came to buy his healing, Elisha left him standing at the door and communicated with him by messenger. Naaman expected special treatment befitting his station and was disappointed both in Elisha’s failure to receive him and at his instructions to wash . . . seven times in the Jordan River, which he considered inferior to the rivers of Aram. Washing in the Jordan would be a visible reminder that only Yahweh, the God of Israel, could heal Naaman.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. ≈So came
    3. 1922,1254
    4. 251816,251817
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    8. 174317
    1. Naˊₐmān
    2. Na'aman
    3. 4909
    4. 251818
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Naaman; Y-894; TProphecies_of_Elijah
    8. 174318
    1. came
    2. ≈So came
    3. 1922,1254
    4. 251816,251817
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    8. 174317
    1. in/on/at/with horses of his
    2. horses
    3. 844,5308
    4. K
    5. 251819,251820,251821
    6. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    9. 174319
    1. and in/on/at/with chariots of his
    2. chariots
    3. 1922,844,6880
    4. 251823,251824,251825,251826
    5. S-C,R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    8. 174321
    1. and stood
    2. stood
    3. 1922,5719
    4. 251827,251828
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    8. 174322
    1. the entrance of
    2. entrance
    3. 6044
    4. 251829
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    8. 174323
    1. the house
    2. house
    3. 1830,1082
    4. 251831,251832
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    8. 174325
    1. of ʼElīshāˊ
    2. Elisha's
    3. 3570,59
    4. 251833,251834
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Elisha; Y-894; TProphecies_of_Elijah
    8. 174326

OET (OET-LV)And_ Naˊₐmān _came in/on/at/with_horses_of_his[fn] and_in/on/at/with_chariots_of_his and_stood the_entrance_of the_house of_ʼElīshāˊ.


5:9 OSHB variant note: ב/סוס/ו: (x-qere) ’בְּ/סוּסָ֣י/ו’: lemma_b/5483 b morph_HR/Ncmpc/Sp3ms id_12JqE בְּ/סוּסָ֣י/ו

OET (OET-RV)So Na’aman came on his chariots and horses, and he stood at the entrance to Elisha’s house.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 KI 5:9 ©