Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 5:4

 2KI 5:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 251625,251626
    3. And went in
    4. went
    5. 935
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,went_in
    8. S
    9. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    10. 174186
    1. וַ,יַּגֵּד
    2. 251627,251628
    3. and told
    4. -
    5. 5046
    6. -C,Vhw3ms
    7. and,told
    8. -
    9. -
    10. 174187
    1. לַ,אדֹנָי,ו
    2. 251629,251630,251631
    3. to master his
    4. master
    5. 113
    6. -R,Ncmpa,Sp3ms
    7. to,master,his
    8. -
    9. -
    10. 174188
    1. לֵ,אמֹר
    2. 251632,251633
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. -R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 174189
    1. כָּ,זֹאת
    2. 251634,251635
    3. as this
    4. -
    5. 2063
    6. -R,Pdxfs
    7. as,this
    8. -
    9. -
    10. 174190
    1. וְ,כָ,זֹאת
    2. 251636,251637,251638
    3. and as so
    4. -
    5. 2063
    6. -C,R,Pdxfs
    7. and,as,so
    8. -
    9. -
    10. 174191
    1. דִּבְּרָה
    2. 251639
    3. she spoke
    4. -
    5. 1696
    6. -Vpp3fs
    7. she_spoke
    8. -
    9. -
    10. 174192
    1. הַֽ,נַּעֲרָה
    2. 251640,251641
    3. the girl
    4. girl
    5. 5291
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,girl
    8. -
    9. -
    10. 174193
    1. אֲשֶׁר
    2. 251642
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 174194
    1. מֵ,אֶרֶץ
    2. 251643,251644
    3. from land
    4. -
    5. 776
    6. -R,Ncbsc
    7. from,land
    8. -
    9. -
    10. 174195
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 251645
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 174196
    1. 251646
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 174197

OET (OET-LV)And_went_in and_told to_master_his to_say as_this and_as_so she_spoke the_girl who from_land of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)In due course, Na’aman heard and went and told his master what the young Israeli girl had said.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And went in
    2. went
    3. 251625,251626
    4. -C,Vqw3ms
    5. S
    6. Y-894; TProphecies_of_Elijah
    7. 174186
    1. and told
    2. -
    3. 251627,251628
    4. -C,Vhw3ms
    5. -
    6. -
    7. 174187
    1. to master his
    2. master
    3. 251629,251630,251631
    4. -R,Ncmpa,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 174188
    1. to say
    2. -
    3. 251632,251633
    4. -R,Vqc
    5. -
    6. -
    7. 174189
    1. as this
    2. -
    3. 251634,251635
    4. -R,Pdxfs
    5. -
    6. -
    7. 174190
    1. and as so
    2. -
    3. 251636,251637,251638
    4. -C,R,Pdxfs
    5. -
    6. -
    7. 174191
    1. she spoke
    2. -
    3. 251639
    4. -Vpp3fs
    5. -
    6. -
    7. 174192
    1. the girl
    2. girl
    3. 251640,251641
    4. -Td,Ncfsa
    5. -
    6. -
    7. 174193
    1. who
    2. -
    3. 251642
    4. -Tr
    5. -
    6. -
    7. 174194
    1. from land
    2. -
    3. 251643,251644
    4. -R,Ncbsc
    5. -
    6. -
    7. 174195
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 251645
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 174196

OET (OET-LV)And_went_in and_told to_master_his to_say as_this and_as_so she_spoke the_girl who from_land of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)In due course, Na’aman heard and went and told his master what the young Israeli girl had said.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 5:4 ©