Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 20:22

 LUKE 20:22 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἔξεστιν
    2. exeimi
    3. Is it permitting
    4. -
    5. 18260
    6. VIPA3..S
    7. ˱it˲ /is/ permitting
    8. ˱it˲ /is/ permitting
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 58040
    1. ἡμῖν
    2. hegō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1D.P
    7. us
    8. us
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 58041
    1. ἡμᾶς
    2. hegō
    3. for us
    4. -
    5. 14730
    6. R...1A.P
    7. ˱for˲ us
    8. ˱for˲ us
    9. -
    10. 63%
    11. R57986
    12. 58042
    1. Καίσαρι
    2. kaisar
    3. to Kaisar
    4. -
    5. 25410
    6. N....DMS
    7. ˱to˲ Kaisar
    8. ˱to˲ Caesar
    9. U
    10. 64%
    11. -
    12. 58043
    1. φόρον
    2. foros
    3. tax
    4. tax
    5. 54110
    6. N....AMS
    7. tax
    8. tax
    9. -
    10. 64%
    11. -
    12. 58044
    1. δοῦναι
    2. didōmi
    3. to give
    4. -
    5. 13250
    6. VNAA....
    7. /to/ give
    8. /to/ give
    9. -
    10. 64%
    11. -
    12. 58045
    1. διδόναι
    2. didōmi
    3. -
    4. -
    5. 13250
    6. VNPA....
    7. /to_be/ giving
    8. /to_be/ giving
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 58046
    1. Καίσαρι
    2. kaisar
    3. -
    4. -
    5. 25410
    6. N....DMS
    7. ˱to˲ Kaisar
    8. ˱to˲ Caesar
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 58047
    1. ē
    2. or
    3. -
    4. 22280
    5. C.......
    6. or
    7. or
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58048
    1. οὔ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58049

OET (OET-LV)Is_it_permitting for_us to_give tax to_Kaisar or not?

OET (OET-RV)So tell us, should we pay tax to the Roman emperor or not?”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

ἔξεστιν

˱it˲_/is/_permitting

The spies are asking about God’s law, not the law of the Roman government. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: “Does God’s law permit”

φόρον δοῦναι

tax /to/_give

Alternate translation: “to pay taxes”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

Καίσαρι

˱to˲_Caesar

The spies are referring to the Roman government by Caesar’s name, since he was its ruler. Alternate translation: “to the Roman government”

TSN Tyndale Study Notes:

20:22 is it right for us to pay taxes to Caesar or not? If Jesus said yes, he would make the people angry, because they hated the burden of Roman taxation. If he said no, he would be accused of rebellion against the Roman authorities.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Is it permitting
    2. -
    3. 18260
    4. S
    5. exeimi
    6. V-IPA3..S
    7. ˱it˲ /is/ permitting
    8. ˱it˲ /is/ permitting
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 58040
    1. for us
    2. -
    3. 14730
    4. hegō
    5. R-...1A.P
    6. ˱for˲ us
    7. ˱for˲ us
    8. -
    9. 63%
    10. R57986
    11. 58042
    1. to give
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-NAA....
    6. /to/ give
    7. /to/ give
    8. -
    9. 64%
    10. -
    11. 58045
    1. tax
    2. tax
    3. 54110
    4. foros
    5. N-....AMS
    6. tax
    7. tax
    8. -
    9. 64%
    10. -
    11. 58044
    1. to Kaisar
    2. -
    3. 25410
    4. U
    5. kaisar
    6. N-....DMS
    7. ˱to˲ Kaisar
    8. ˱to˲ Caesar
    9. U
    10. 64%
    11. -
    12. 58043
    1. or
    2. -
    3. 22280
    4. ē
    5. C-.......
    6. or
    7. or
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58048
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58049

OET (OET-LV)Is_it_permitting for_us to_give tax to_Kaisar or not?

OET (OET-RV)So tell us, should we pay tax to the Roman emperor or not?”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 20:22 ©