Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 4:40

 LUKE 4:40 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. δύνοντος
    2. dunō
    3. at +the setting
    4. -
    5. 14160
    6. VPPA.GMS
    7. ˱at˲ /the/ setting
    8. ˱at˲ /the/ setting
    9. -
    10. 100%
    11. Y27; TPeter's_Mother-in-law_and_Others_Healed
    12. 41632
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 41633
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 41634
    1. ἡλίου
    2. hēlios
    3. sun
    4. -
    5. 22460
    6. N....GMS
    7. sun
    8. sun
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 41635
    1. ἅπαντες
    2. hapas
    3. -
    4. -
    5. 5370
    6. S....NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 41636
    1. πάντες
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. S....NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 51%
    11. -
    12. 41637
    1. οἱ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R....NMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 41638
    1. ὅσοι
    2. hosos
    3. as many as
    4. -
    5. 37450
    6. R....NMP
    7. as_many_as
    8. as_many_as
    9. -
    10. 87%
    11. -
    12. 41639
    1. εἶχον
    2. eχō
    3. were having
    4. -
    5. 21920
    6. VIIA3..P
    7. /were/ having
    8. /were/ having
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 41640
    1. εἶχαν
    2. eχō
    3. -
    4. -
    5. 21920
    6. VIIA3..P
    7. /were/ having
    8. /were/ having
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 41641
    1. ἀσθενοῦντας
    2. astheneō
    3. ailing ones
    4. -
    5. 7700
    6. VPPA.AMP
    7. ailing ‹ones›
    8. ailing ‹ones›
    9. -
    10. 100%
    11. F41649; F41657; F41666
    12. 41642
    1. νόσοις
    2. nosos
    3. with diseases
    4. disease
    5. 35540
    6. N....DFP
    7. ˱with˲ diseases
    8. ˱with˲ diseases
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 41643
    1. ποικίλαις
    2. poikilos
    3. various
    4. -
    5. 41640
    6. A....DFP
    7. various
    8. various
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 41644
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 41645
    1. ἤγαγον
    2. agō
    3. they brought
    4. brought
    5. 710
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ brought
    8. ˱they˲ brought
    9. -
    10. 87%
    11. -
    12. 41646
    1. ἠγόν
    2. agō
    3. -
    4. -
    5. 710
    6. VIIA3..P
    7. ˱they˲ /were/ bringing
    8. ˱they˲ /were/ bringing
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 41647
    1. ἔφερον
    2. ferō
    3. -
    4. -
    5. 53420
    6. VIIA3..P
    7. ˱they˲ /were/ bringing
    8. ˱they˲ /were/ bringing
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 41648
    1. αὐτοὺς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 88%
    11. R41642
    12. 41649
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 41650
    1. πρὸς
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 41651
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R41507; Person=Jesus
    12. 41652
    1. ho
    2. he
    3. -
    4. 35880
    5. R...3NMS
    6. he
    7. he
    8. -
    9. 100%
    10. R41507; Person=Jesus
    11. 41653
    1. δὲ
    2. de
    3. and
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 41654
    1. ἑνὶ
    2. heis
    3. to one
    4. anyone
    5. 15200
    6. S....DMS
    7. ˱to˲ one
    8. ˱to˲ one
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 41655
    1. ἑκάστῳ
    2. hekastos
    3. each
    4. -
    5. 15380
    6. E....DMS
    7. each
    8. each
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 41656
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. their
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. 77%
    11. R41642
    12. 41657
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 41658
    1. ἐπιθεὶς
    2. epitithēmi
    3. -
    4. -
    5. 20070
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ laid_on
    8. /having/ laid_on
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 41659
    1. τὰς
    2. ho
    3. his
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFP
    7. his
    8. his
    9. -
    10. 33%
    11. -
    12. 41660
    1. χεῖρας
    2. χeir
    3. hands
    4. hands
    5. 54950
    6. N....AFP
    7. hands
    8. hands
    9. -
    10. 33%
    11. -
    12. 41661
    1. ἐπιτιθεὶς
    2. epitithēmi
    3. laying on
    4. -
    5. 20070
    6. VPPA.NMS
    7. laying_on
    8. laying_on
    9. -
    10. 33%
    11. R41507; Person=Jesus
    12. 41662
    1. ἐπιθεὶς
    2. epitithēmi
    3. -
    4. -
    5. 20070
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ laid_on
    8. /having/ laid_on
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 41663
    1. ἐθεράπευσεν
    2. therapeuō
    3. -
    4. -
    5. 23230
    6. VIAA3..S
    7. healed
    8. healed
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 41664
    1. ἐθεράπευεν
    2. therapeuō
    3. was healing
    4. -
    5. 23230
    6. VIIA3..S
    7. /was/ healing
    8. /was/ healing
    9. -
    10. 33%
    11. -
    12. 41665
    1. αὐτούς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R41642
    12. 41666

OET (OET-LV)And at_the_setting of_the sun, all as_many_as were_having ailing ones with_ various _diseases, they_brought them to him, and he laying_on his hands to_one each of_them, was_healing them.

OET (OET-RV)In the evening, anyone who had a relative with any kind of disease brought their sick relatives to Yeshua and he placed his hands on each one of them and healed them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

δύνοντος δὲ τοῦ ἡλίου

˱at˲_/the/_setting and ˱of˲_the sun

The implication is that the people waited until sunset because that marked the end of the Sabbath, and they could then do the “work” of bringing the sick to Jesus. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly, as UST does. Alternate translation: “when the sun was setting and the Sabbath day was ending”

τὰς χεῖρας ἐπιτιθεὶς

his hands laying_on

Alternate translation: “placing his hands”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 41633
    1. at +the setting
    2. -
    3. 14160
    4. dunō
    5. V-PPA.GMS
    6. ˱at˲ /the/ setting
    7. ˱at˲ /the/ setting
    8. -
    9. 100%
    10. Y27; TPeter's_Mother-in-law_and_Others_Healed
    11. 41632
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41634
    1. sun
    2. -
    3. 22460
    4. hēlios
    5. N-....GMS
    6. sun
    7. sun
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41635
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-....NMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 51%
    10. -
    11. 41637
    1. as many as
    2. -
    3. 37450
    4. hosos
    5. R-....NMP
    6. as_many_as
    7. as_many_as
    8. -
    9. 87%
    10. -
    11. 41639
    1. were having
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-IIA3..P
    6. /were/ having
    7. /were/ having
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 41640
    1. ailing ones
    2. -
    3. 7700
    4. astheneō
    5. V-PPA.AMP
    6. ailing ‹ones›
    7. ailing ‹ones›
    8. -
    9. 100%
    10. F41649; F41657; F41666
    11. 41642
    1. with
    2. disease
    3. 35540
    4. nosos
    5. N-....DFP
    6. ˱with˲ diseases
    7. ˱with˲ diseases
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41643
    1. various
    2. -
    3. 41640
    4. poikilos
    5. A-....DFP
    6. various
    7. various
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41644
    1. diseases
    2. disease
    3. 35540
    4. nosos
    5. N-....DFP
    6. ˱with˲ diseases
    7. ˱with˲ diseases
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41643
    1. they brought
    2. brought
    3. 710
    4. agō
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ brought
    7. ˱they˲ brought
    8. -
    9. 87%
    10. -
    11. 41646
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 88%
    10. R41642
    11. 41649
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41651
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R41507; Person=Jesus
    11. 41652
    1. and
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41654
    1. he
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-...3NMS
    6. he
    7. he
    8. -
    9. 100%
    10. R41507; Person=Jesus
    11. 41653
    1. laying on
    2. -
    3. 20070
    4. epitithēmi
    5. V-PPA.NMS
    6. laying_on
    7. laying_on
    8. -
    9. 33%
    10. R41507; Person=Jesus
    11. 41662
    1. his
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFP
    6. his
    7. his
    8. -
    9. 33%
    10. -
    11. 41660
    1. hands
    2. hands
    3. 54950
    4. χeir
    5. N-....AFP
    6. hands
    7. hands
    8. -
    9. 33%
    10. -
    11. 41661
    1. to one
    2. anyone
    3. 15200
    4. heis
    5. S-....DMS
    6. ˱to˲ one
    7. ˱to˲ one
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41655
    1. each
    2. -
    3. 15380
    4. hekastos
    5. E-....DMS
    6. each
    7. each
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41656
    1. of them
    2. their
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. 77%
    10. R41642
    11. 41657
    1. was healing
    2. -
    3. 23230
    4. therapeuō
    5. V-IIA3..S
    6. /was/ healing
    7. /was/ healing
    8. -
    9. 33%
    10. -
    11. 41665
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R41642
    11. 41666

OET (OET-LV)And at_the_setting of_the sun, all as_many_as were_having ailing ones with_ various _diseases, they_brought them to him, and he laying_on his hands to_one each of_them, was_healing them.

OET (OET-RV)In the evening, anyone who had a relative with any kind of disease brought their sick relatives to Yeshua and he placed his hands on each one of them and healed them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 4:40 ©