Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 9:57

 LUKE 9:57 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 49%
    11. Y32; TSeaside_Parables_and_Miracle
    12. 48070
    1. ἐγένετο
    2. ginomai
    3. -
    4. -
    5. 10960
    6. VIAM3..S
    7. ˱it˲ became
    8. ˱it˲ became
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48071
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48072
    1. πορευομένων
    2. poreuō
    3. going
    4. -
    5. 41980
    6. VPPM.GMP
    7. going
    8. going
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 48073
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R47784; R47937; Person=Jesus
    12. 48074
    1. ἐν
    2. en
    3. on
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 48075
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 48076
    1. ὁδῷ
    2. hodos
    3. road
    4. road
    5. 35980
    6. N....DFS
    7. road
    8. road
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 48077
    1. εἶπέν
    2. legō
    3. said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. said
    8. said
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 48078
    1. τις
    2. tis
    3. someone
    4. someone
    5. 51000
    6. R....NMS
    7. someone
    8. someone
    9. -
    10. 100%
    11. F48093
    12. 48079
    1. πρὸς
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 48080
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R47937; Person=Jesus
    12. 48081
    1. ἀκολουθήσω
    2. akoloutheō
    3. I will be following
    4. follow
    5. 1900
    6. VIFA1..S
    7. ˱I˲ /will_be/ following
    8. ˱I˲ /will_be/ following
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 48082
    1. σοι
    2. su
    3. after you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2D.S
    7. ˱after˲ you
    8. ˱after˲ you
    9. -
    10. 100%
    11. R47937; Person=Jesus
    12. 48083
    1. ὅπου
    2. hopou
    3. wherever
    4. wherever
    5. 36990
    6. C.......
    7. wherever
    8. wherever
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 48084
    1. ἐὰν
    2. ean
    3. if
    4. -
    5. 14370
    6. T.......
    7. ¬if
    8. ¬if
    9. -
    10. 68%
    11. -
    12. 48085
    1. ἂν
    2. an
    3. -
    4. -
    5. 3020
    6. T.......
    7. ¬wishfully
    8. ¬wishfully
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48086
    1. ὑπάγῃς
    2. hupagō
    3. -
    4. -
    5. 52170
    6. VSPA2..S
    7. ˱you˲ /may_be/ going_away
    8. ˱you˲ /may_be/ going_away
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48087
    1. ὑπάγεις
    2. hupagō
    3. -
    4. -
    5. 52170
    6. VIPA2..S
    7. ˱you˲ /are/ going_away
    8. ˱you˲ /are/ going_away
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48088
    1. ἀπέρχῃ
    2. aperχomai
    3. you may be going away
    4. -
    5. 5650
    6. VSPM2..S
    7. ˱you˲ /may_be/ going_away
    8. ˱you˲ /may_be/ going_away
    9. -
    10. 82%
    11. R47937; Person=Jesus
    12. 48089
    1. Κύριε
    2. kurios
    3. -
    4. -
    5. 29620
    6. N....VMS
    7. master
    8. Lord
    9. GN
    10. V
    11. -
    12. 48090

OET (OET-LV)And going of_them on the road, someone said to him:
I_will_be_following after_you wherever if you_may_be_going_away.

OET (OET-RV)As they headed down the road, someone told Yeshua, “I’ll follow you wherever you go to.”

uW Translation Notes:

τις

someone

This was not one of the disciples. Alternate translation: “a certain person”

TSN Tyndale Study Notes:

9:57-62 As he traveled toward Jerusalem to suffer and die, Jesus explained the cost to those who wished to follow him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 49%
    11. Y32; TSeaside_Parables_and_Miracle
    12. 48070
    1. going
    2. -
    3. 41980
    4. poreuō
    5. V-PPM.GMP
    6. going
    7. going
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 48073
    1. of them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R47784; R47937; Person=Jesus
    11. 48074
    1. on
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 48075
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 48076
    1. road
    2. road
    3. 35980
    4. hodos
    5. N-....DFS
    6. road
    7. road
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 48077
    1. someone
    2. someone
    3. 51000
    4. tis
    5. R-....NMS
    6. someone
    7. someone
    8. -
    9. 100%
    10. F48093
    11. 48079
    1. said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3..S
    6. said
    7. said
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 48078
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 48080
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R47937; Person=Jesus
    11. 48081
    1. I will be following
    2. follow
    3. 1900
    4. D
    5. akoloutheō
    6. V-IFA1..S
    7. ˱I˲ /will_be/ following
    8. ˱I˲ /will_be/ following
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 48082
    1. after you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2D.S
    6. ˱after˲ you
    7. ˱after˲ you
    8. -
    9. 100%
    10. R47937; Person=Jesus
    11. 48083
    1. wherever
    2. wherever
    3. 36990
    4. hopou
    5. C-.......
    6. wherever
    7. wherever
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 48084
    1. if
    2. -
    3. 14370
    4. ean
    5. T-.......
    6. ¬if
    7. ¬if
    8. -
    9. 68%
    10. -
    11. 48085
    1. you may be going away
    2. -
    3. 5650
    4. aperχomai
    5. V-SPM2..S
    6. ˱you˲ /may_be/ going_away
    7. ˱you˲ /may_be/ going_away
    8. -
    9. 82%
    10. R47937; Person=Jesus
    11. 48089

OET (OET-LV)And going of_them on the road, someone said to him:
I_will_be_following after_you wherever if you_may_be_going_away.

OET (OET-RV)As they headed down the road, someone told Yeshua, “I’ll follow you wherever you go to.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 9:57 ©