Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 9:8

 LUKE 9:8 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὑπό
    2. hupo
    3. by
    4. -
    5. 52590
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. Y32; TJohn_Beheaded
    12. 46864
    1. τινων
    2. tis
    3. some
    4. -
    5. 51000
    6. R....GMP
    7. some
    8. some
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46865
    1. δὲ
    2. de
    3. and
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46866
    1. λεγόντων
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA.GMP
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46867
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46868
    1. Ἠλίας
    2. ēlias
    3. Aʸlias/(ʼĒliyyāh)
    4. Eliyah
    5. 22430
    6. N....NMS
    7. Aʸlias/(ʼĒliy\sup yāh\sup*)
    8. Elijah
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Elijah
    12. 46869
    1. ἐφάνη
    2. fainō
    3. was seen
    4. -
    5. 53160
    6. VIAP3..S
    7. /was/ seen
    8. /was/ seen
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46870
    1. ἄλλων
    2. allos
    3. by others
    4. -
    5. 2430
    6. R....GMP
    7. ˱by˲ others
    8. ˱by˲ others
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 46871
    1. ἄλλοι
    2. allos
    3. -
    4. -
    5. 2430
    6. R....NMP
    7. others
    8. others
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46872
    1. δὲ
    2. de
    3. and
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46873
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46874
    1. προφήτης
    2. profētēs
    3. prophet
    4. prophets
    5. 43960
    6. N....NMS
    7. prophet
    8. prophet
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46875
    1. τις
    2. tis
    3. +a certain
    4. -
    5. 51000
    6. E....NMS
    7. /a/ certain
    8. /a/ certain
    9. -
    10. 62%
    11. -
    12. 46876
    1. εἷς
    2. heis
    3. -
    4. -
    5. 15200
    6. S....NMS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 46877
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46878
    1. ἀρχαίων
    2. arχaios
    3. ancients
    4. ancient
    5. 7440
    6. S....GMP
    7. ancients
    8. ancients
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46879
    1. ἀνέστη
    2. anistēmi
    3. rose up
    4. -
    5. 4500
    6. VIAA3..S
    7. rose_up
    8. rose_up
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 46880

OET (OET-LV)and by some that Aʸlias/(ʼĒliyyāh) was_seen, and by_others that a_certain prophet of_the ancients rose_up.

OET (OET-RV) while others said that Eliyah had been spotted, and others that one of the other ancient prophets had come back to life.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

ὑπό τινων δὲ, ὅτι Ἠλείας ἐφάνη

by some and that (Some words not found in SR-GNT: ὑπό τινων δὲ ὅτι Ἠλίας ἐφάνη ἄλλων δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη)

The expression “it was said” carries forward from the previous verse and applies to this phrase. Alternate translation: “and it was said by some that Elijah had appeared”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ἄλλων δὲ, ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη

˱by˲_others and that prophet /a/_certain ˱of˲_the ancients rose_up

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form. Alternate translation: “and some people were saying that Elijah had appeared”

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

ἄλλων δὲ, ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη

˱by˲_others and that prophet /a/_certain ˱of˲_the ancients rose_up

The expression “it was said” also applies to this phrase. Alternate translation: “but it was said by others that one of the prophets from long ago had come back to life”

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

ἄλλων δὲ, ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη

˱by˲_others and that prophet /a/_certain ˱of˲_the ancients rose_up

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form as well. Alternate translation: “but others were saying that one of the prophets from long ago had come back to life”

TSN Tyndale Study Notes:

9:8 Jews expected that Elijah would come prior to God’s final judgment (see study note on 1:17). Some Jews expected that a prophet like Moses would come (Deut 18:15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46866
    1. by
    2. -
    3. 52590
    4. hupo
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. Y32; TJohn_Beheaded
    11. 46864
    1. some
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. R-....GMP
    6. some
    7. some
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46865
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46868
    1. Aʸlias/(ʼĒliyyāh)
    2. Eliyah
    3. 22430
    4. U
    5. ēlias
    6. N-....NMS
    7. Aʸlias/(ʼĒliy\sup yāh\sup*)
    8. Elijah
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Elijah
    12. 46869
    1. was seen
    2. -
    3. 53160
    4. fainō
    5. V-IAP3..S
    6. /was/ seen
    7. /was/ seen
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46870
    1. and
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46873
    1. by others
    2. -
    3. 2430
    4. allos
    5. R-....GMP
    6. ˱by˲ others
    7. ˱by˲ others
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 46871
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46874
    1. +a certain
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. E-....NMS
    6. /a/ certain
    7. /a/ certain
    8. -
    9. 62%
    10. -
    11. 46876
    1. prophet
    2. prophets
    3. 43960
    4. profētēs
    5. N-....NMS
    6. prophet
    7. prophet
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46875
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46878
    1. ancients
    2. ancient
    3. 7440
    4. arχaios
    5. S-....GMP
    6. ancients
    7. ancients
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46879
    1. rose up
    2. -
    3. 4500
    4. anistēmi
    5. V-IAA3..S
    6. rose_up
    7. rose_up
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 46880

OET (OET-LV)and by some that Aʸlias/(ʼĒliyyāh) was_seen, and by_others that a_certain prophet of_the ancients rose_up.

OET (OET-RV) while others said that Eliyah had been spotted, and others that one of the other ancient prophets had come back to life.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 9:8 ©