Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear REV 21:13

 REV 21:13 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Ἀπό
    2. apo
    3. From
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. S
    10. Y96
    11. 166255
    1. ἀνατολῶν
    2. anatolē
    3. -
    4. -
    5. 3950
    6. N····GFP
    7. east
    8. east
    9. -
    10. -
    11. 166256
    1. ἀνατολῆς
    2. anatolē
    3. +the east
    4. -
    5. 3950
    6. N····GFS
    7. ˓the˒ east
    8. ˓the˒ east
    9. -
    10. Y96
    11. 166257
    1. πυλῶνες
    2. pulōn
    3. gates
    4. -
    5. 44400
    6. N····NMP
    7. gates
    8. gates
    9. -
    10. Y96
    11. 166258
    1. τρεῖς
    2. treis
    3. three
    4. -
    5. 51400
    6. E····NMP
    7. three
    8. three
    9. -
    10. Y96
    11. 166259
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 166260
    1. ἀπό
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y96
    11. 166261
    1. βορρᾶ
    2. borras
    3. +the north
    4. north
    5. 10050
    6. N····GMS
    7. ˓the˒ north
    8. ˓the˒ north
    9. -
    10. Y96
    11. 166262
    1. πυλῶνες
    2. pulōn
    3. gates
    4. -
    5. 44400
    6. N····NMP
    7. gates
    8. gates
    9. -
    10. Y96
    11. 166263
    1. τρεῖς
    2. treis
    3. three
    4. -
    5. 51400
    6. E····NMP
    7. three
    8. three
    9. -
    10. Y96
    11. 166264
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 166265
    1. ἀπό
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y96
    11. 166266
    1. δυσμῶν
    2. dusmē
    3. west
    4. -
    5. 14240
    6. N····GFP
    7. west
    8. west
    9. -
    10. Y96
    11. 166267
    1. βορρᾶ
    2. borras
    3. -
    4. -
    5. 10050
    6. N····GMS
    7. north
    8. north
    9. -
    10. -
    11. 166268
    1. πυλῶνες
    2. pulōn
    3. gates
    4. -
    5. 44400
    6. N····NMP
    7. gates
    8. gates
    9. -
    10. Y96
    11. 166269
    1. τρεῖς
    2. treis
    3. three
    4. -
    5. 51400
    6. E····NMP
    7. three
    8. three
    9. -
    10. Y96
    11. 166270
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 166271
    1. ἀπό
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y96
    11. 166272
    1. νότου
    2. notos
    3. +the south
    4. south
    5. 35580
    6. N····GMS
    7. ˓the˒ south
    8. ˓the˒ south
    9. -
    10. Y96
    11. 166273
    1. πυλῶνες
    2. pulōn
    3. gates
    4. -
    5. 44400
    6. N····NMP
    7. gates
    8. gates
    9. -
    10. Y96
    11. 166274
    1. τρεῖς
    2. treis
    3. three
    4. -
    5. 51400
    6. E····NMP
    7. three
    8. three
    9. -
    10. Y96
    11. 166275
    1. Καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. -
    11. 166276
    1. ἀπό
    2. apo
    3. -
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. -
    11. 166277
    1. δυσμῶν
    2. dusmē
    3. -
    4. -
    5. 14240
    6. N····GFP
    7. ˓the˒ west
    8. ˓the˒ west
    9. -
    10. -
    11. 166278
    1. πυλῶνες
    2. pulōn
    3. -
    4. -
    5. 44400
    6. N····NMP
    7. gates
    8. gates
    9. -
    10. -
    11. 166279
    1. τρεῖς
    2. treis
    3. -
    4. -
    5. 51400
    6. E····NMP
    7. three
    8. three
    9. -
    10. -
    11. 166280

OET (OET-LV)From the_east three gates, and from the_north three gates, and from west three gates, and from the_south three gates.

OET (OET-RV)There were three gates on the east, three on the north, three on the south, and three on the west.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 21:9–22:5: An angel showed the new Jerusalem to John

In this section, an angel showed the new Jerusalem to John. The angel again used a metaphor of a bride to describe new Jerusalem. The city was large and beautiful. God lived there with his people. His glory lighted the city. John described the city, the river that flowed through the city, and the tree that gave life. There were no bad things in the city at all.

Other examples for this section heading are:

The vision of the new Jerusalem

John saw/described the new Jerusalem as a bride for the Lamb

21:13a

There were three gates on the east, three on the north,

21:13b

three on the south, and three on the west.

21:13a–b

There were three gates on the east, three on the north, three on the south, and three on the west: The Greek words are literally “from the east three gates, from the north three gates, from the south three gates, and from the west three gates.” The city wall surrounded the city in the shape of a square. Each part of the wall had three gates in it. For example:

on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates (RSV)

TSN Tyndale Study Notes:

21:12-14 In this vision, the twelve tribes of Israel represent the redeemed people of God (see 7:4-8; see also Rom 9:6-7). The foundation for this community of God’s redeemed is the twelve apostles of the Lamb. In Jesus, God’s promise to bless all of the families of the earth through Abraham has been fully realized (Gen 12:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. From
    2. -
    3. 5750
    4. S
    5. apo
    6. P-·······
    7. from
    8. from
    9. S
    10. Y96
    11. 166255
    1. +the east
    2. -
    3. 3950
    4. anatolē
    5. N-····GFS
    6. ˓the˒ east
    7. ˓the˒ east
    8. -
    9. Y96
    10. 166257
    1. three
    2. -
    3. 51400
    4. treis
    5. E-····NMP
    6. three
    7. three
    8. -
    9. Y96
    10. 166259
    1. gates
    2. -
    3. 44400
    4. pulōn
    5. N-····NMP
    6. gates
    7. gates
    8. -
    9. Y96
    10. 166258
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 166260
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y96
    10. 166261
    1. +the north
    2. north
    3. 10050
    4. borras
    5. N-····GMS
    6. ˓the˒ north
    7. ˓the˒ north
    8. -
    9. Y96
    10. 166262
    1. three
    2. -
    3. 51400
    4. treis
    5. E-····NMP
    6. three
    7. three
    8. -
    9. Y96
    10. 166264
    1. gates
    2. -
    3. 44400
    4. pulōn
    5. N-····NMP
    6. gates
    7. gates
    8. -
    9. Y96
    10. 166263
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 166265
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y96
    10. 166266
    1. west
    2. -
    3. 14240
    4. dusmē
    5. N-····GFP
    6. west
    7. west
    8. -
    9. Y96
    10. 166267
    1. three
    2. -
    3. 51400
    4. treis
    5. E-····NMP
    6. three
    7. three
    8. -
    9. Y96
    10. 166270
    1. gates
    2. -
    3. 44400
    4. pulōn
    5. N-····NMP
    6. gates
    7. gates
    8. -
    9. Y96
    10. 166269
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 166271
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y96
    10. 166272
    1. +the south
    2. south
    3. 35580
    4. notos
    5. N-····GMS
    6. ˓the˒ south
    7. ˓the˒ south
    8. -
    9. Y96
    10. 166273
    1. three
    2. -
    3. 51400
    4. treis
    5. E-····NMP
    6. three
    7. three
    8. -
    9. Y96
    10. 166275
    1. gates
    2. -
    3. 44400
    4. pulōn
    5. N-····NMP
    6. gates
    7. gates
    8. -
    9. Y96
    10. 166274

OET (OET-LV)From the_east three gates, and from the_north three gates, and from west three gates, and from the_south three gates.

OET (OET-RV)There were three gates on the east, three on the north, three on the south, and three on the west.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 21:13 ©