Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 21:2

 REV 21:2 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 166986
    1. ἐγὼ
    2. egō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1N.S
    7. I
    8. I
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 166987
    1. Ἰωάννης
    2. iōannēs
    3. -
    4. -
    5. 24910
    6. N....NMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. V
    11. Person=John2
    12. 166988
    1. εἶδον
    2. oraō
    3. -
    4. city
    5. 37080
    6. VIAA1..S
    7. saw
    8. saw
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 166989
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 166990
    1. πόλιν
    2. polis
    3. city
    4. -
    5. 41720
    6. N....AFS
    7. city
    8. city
    9. -
    10. 100%
    11. F167007
    12. 166991
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 166992
    1. ἁγίαν
    2. hagios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A....AFS
    7. holy
    8. holy
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 166993
    1. Ἰερουσαλὴμ
    2. ierousalēm
    3. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    4. saw
    5. 24140
    6. N....afs
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jerusalem
    12. 166994
    1. καινὴν
    2. kainos
    3. +the new
    4. Jerusalem—coming
    5. 25370
    6. A....AFS
    7. /the/ new
    8. /the/ new
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 166995
    1. εἶδον
    2. oraō
    3. I saw
    4. -
    5. 37080
    6. VIAA1..S
    7. ˱I˲ saw
    8. ˱I˲ saw
    9. -
    10. 100%
    11. R156570; Person=John2
    12. 166996
    1. καταβαίνουσαν
    2. katabainō
    3. coming down
    4. -
    5. 25970
    6. VPPA.AFS
    7. coming_downhill
    8. coming_down
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 166997
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. -
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 166998
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 166999
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. -
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. V
    11. Person=God
    12. 167000
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. heaven
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 167001
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 167002
    1. οὐρανοῦ
    2. ouranos
    3. heaven
    4. -
    5. 37720
    6. N....GMS
    7. heaven
    8. heaven
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 167003
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. God
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 167004
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. prepared
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 167005
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. god
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 167006
    1. ἡτοιμασμένην
    2. hetoimazō
    3. having been prepared
    4. bride
    5. 20900
    6. VPEP.AFS
    7. /having_been/ prepared
    8. /having_been/ prepared
    9. -
    10. 100%
    11. R166991
    12. 167007
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 167008
    1. νύμφην
    2. numfē
    3. +a bride
    4. -
    5. 35650
    6. N....AFS
    7. /a/ bride
    8. /a/ bride
    9. -
    10. 100%
    11. F167010; F167013
    12. 167009
    1. κεκοσμημένην
    2. kosmeō
    3. having been adorned
    4. husband
    5. 28850
    6. VPEP.AFS
    7. /having_been/ adorned
    8. /having_been/ adorned
    9. -
    10. 100%
    11. R167009
    12. 167010
    1. τῷ
    2. ho
    3. for the
    4. her
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ˱for˲ the
    8. ˱for˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 167011
    1. ἀνδρὶ
    2. anēr
    3. husband
    4. -
    5. 4350
    6. N....DMS
    7. husband
    8. husband
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 167012
    1. αὐτῆς
    2. autos
    3. of her
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GFS
    7. ˱of˲ her
    8. ˱of˲ her
    9. -
    10. 100%
    11. R167009
    12. 167013

OET (OET-LV)And the city the holy, Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) the_new, I_saw coming_down out_of the heaven from the god, having_been_prepared as a_bride, having_been_adorned for_the husband of_her.

OET (OET-RV) Then I saw the chosen city—the new Jerusalem—coming down out of heaven from God, prepared like a bride all dressed up for her husband,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ἡτοιμασμένην ὡς νύμφην, κεκοσμημένην τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς

/having_been/_prepared as /a/_bride /having_been/_adorned ˱for˲_the husband ˱of˲_her

If your language does not use these passive forms, you could express the ideas in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, the context suggests that it was God. It may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: “God had prepared the city the way a bride adorns herself for her husband”

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

ἡτοιμασμένην ὡς νύμφην, κεκοσμημένην τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς

/having_been/_prepared as /a/_bride /having_been/_adorned ˱for˲_the husband ˱of˲_her

The point of this comparison is that the city looked beautiful, just as a bride makes herself beautiful to please her husband on their wedding day. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. It may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: “God had made the city beautiful, just as a bride makes herself beautiful for her husband on their wedding day”

TSN Tyndale Study Notes:

21:2 coming down from God: The new creation is a gift from God. In the beginning, God created everything good, and in the end, God will create a new, unbroken world.
• This picture of Jerusalem as a beautiful bride (see Isa 61:10) contrasts starkly with the vision of Babylon (or Rome) as the prostitute (Rev 17:4-5; 18:2-3; see study note on 21:9–22:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 166986
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 166990
    1. city
    2. -
    3. 41720
    4. polis
    5. N-....AFS
    6. city
    7. city
    8. -
    9. 100%
    10. F167007
    11. 166991
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 166992
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. hagios
    5. A-....AFS
    6. holy
    7. holy
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 166993
    1. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    2. saw
    3. 24140
    4. U
    5. ierousalēm
    6. N-....afs
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jerusalem
    12. 166994
    1. +the new
    2. Jerusalem—coming
    3. 25370
    4. kainos
    5. A-....AFS
    6. /the/ new
    7. /the/ new
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 166995
    1. I saw
    2. -
    3. 37080
    4. oraō
    5. V-IAA1..S
    6. ˱I˲ saw
    7. ˱I˲ saw
    8. -
    9. 100%
    10. R156570; Person=John2
    11. 166996
    1. coming down
    2. -
    3. 25970
    4. katabainō
    5. V-PPA.AFS
    6. coming_downhill
    7. coming_down
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 166997
    1. out of
    2. heaven
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 167001
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 167002
    1. heaven
    2. -
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-....GMS
    6. heaven
    7. heaven
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 167003
    1. from
    2. God
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 167004
    1. the
    2. prepared
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 167005
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 167006
    1. having been prepared
    2. bride
    3. 20900
    4. hetoimazō
    5. V-PEP.AFS
    6. /having_been/ prepared
    7. /having_been/ prepared
    8. -
    9. 100%
    10. R166991
    11. 167007
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 167008
    1. +a bride
    2. -
    3. 35650
    4. numfē
    5. N-....AFS
    6. /a/ bride
    7. /a/ bride
    8. -
    9. 100%
    10. F167010; F167013
    11. 167009
    1. having been adorned
    2. husband
    3. 28850
    4. kosmeō
    5. V-PEP.AFS
    6. /having_been/ adorned
    7. /having_been/ adorned
    8. -
    9. 100%
    10. R167009
    11. 167010
    1. for the
    2. her
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ˱for˲ the
    7. ˱for˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 167011
    1. husband
    2. -
    3. 4350
    4. anēr
    5. N-....DMS
    6. husband
    7. husband
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 167012
    1. of her
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GFS
    6. ˱of˲ her
    7. ˱of˲ her
    8. -
    9. 100%
    10. R167009
    11. 167013

OET (OET-LV)And the city the holy, Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) the_new, I_saw coming_down out_of the heaven from the god, having_been_prepared as a_bride, having_been_adorned for_the husband of_her.

OET (OET-RV) Then I saw the chosen city—the new Jerusalem—coming down out of heaven from God, prepared like a bride all dressed up for her husband,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 21:2 ©