Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear REV 21:19

 REV 21:19 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. -
    11. 166398
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 166399
    1. θεμέλιοι
    2. themelios
    3. foundations
    4. -
    5. 23100
    6. N····NMP
    7. foundations
    8. foundations
    9. -
    10. Y96
    11. 166400
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 166401
    1. τείχους
    2. teiχos
    3. wall
    4. wall
    5. 50380
    6. N····GNS
    7. wall
    8. wall
    9. -
    10. Y96
    11. 166402
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 166403
    1. πόλεως
    2. polis
    3. city
    4. -
    5. 41720
    6. N····GFS
    7. city
    8. city
    9. -
    10. Y96
    11. 166404
    1. παντί
    2. pas
    3. with every
    4. -
    5. 39560
    6. E····DMS
    7. ˱with˲ every
    8. ˱with˲ every
    9. -
    10. Y96
    11. 166405
    1. λίθῳ
    2. lithos
    3. stone
    4. stones
    5. 30370
    6. N····DMS
    7. stone
    8. stone
    9. -
    10. Y96
    11. 166406
    1. τιμίῳ
    2. timios
    3. precious
    4. precious
    5. 50930
    6. A····DMS
    7. precious
    8. precious
    9. -
    10. Y96
    11. 166407
    1. κεκοσμημένοι
    2. kosmeō
    3. having been adorned
    4. adorned
    5. 28850
    6. VPEP·NMP
    7. ˓having_been˒ adorned
    8. ˓having_been˒ adorned
    9. -
    10. Y96
    11. 166408
    1. ho
    2. The
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. S
    9. Y96
    10. 166409
    1. θεμέλιος
    2. themelios
    3. foundation
    4. -
    5. 23100
    6. N····NMS
    7. foundation
    8. foundation
    9. -
    10. Y96
    11. 166410
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 166411
    1. εἱς
    2. heis
    3. -
    4. -
    5. 15200
    6. S····NMS
    7. one ‹was›
    8. one ‹was›
    9. -
    10. -
    11. 166412
    1. πρῶτος
    2. prōtos
    3. first was
    4. first
    5. 44130
    6. S····NMS
    7. first ‹was›
    8. first ‹was›
    9. -
    10. Y96
    11. 166413
    1. ἴασπις
    2. iaspis
    3. jasper
    4. jasper
    5. 23930
    6. N····NFS
    7. jasper
    8. jasper
    9. -
    10. Y96
    11. 166414
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 166415
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 166416
    1. δεύτερος
    2. deuteros
    3. second
    4. second
    5. 12080
    6. S····NMS
    7. second
    8. second
    9. -
    10. Y96
    11. 166417
    1. σάπφιρος
    2. sapfiros
    3. sapphire
    4. sapphire
    5. 45520
    6. N····NFS
    7. sapphire
    8. sapphire
    9. -
    10. Y96
    11. 166418
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 166419
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 166420
    1. τρίτος
    2. tritos
    3. third
    4. third
    5. 51540
    6. S····NMS
    7. third
    8. third
    9. -
    10. Y96
    11. 166421
    1. χαλκηδών
    2. χalkēdōn
    3. chalcedony
    4. chalcedony
    5. 54720
    6. N····NMS
    7. chalcedony
    8. chalcedony
    9. -
    10. Y96
    11. 166422
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 166423
    1. τέταρτος
    2. tetartos
    3. fourth
    4. fourth
    5. 50670
    6. S····NMS
    7. fourth
    8. fourth
    9. -
    10. Y96
    11. 166424
    1. σμάραγδος
    2. smaragdos
    3. emerald
    4. emerald
    5. 46650
    6. N····NMS
    7. emerald
    8. emerald
    9. -
    10. Y96
    11. 166425

OET (OET-LV)the foundations of_the wall of_the city with_every stone precious having_been_adorned.
The foundation the first was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald,

OET (OET-RV)The foundations of the city’s wall were adorned with many different kinds of precious stones. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald,

SIL Open Translator’s Notes:

Section 21:9–22:5: An angel showed the new Jerusalem to John

In this section, an angel showed the new Jerusalem to John. The angel again used a metaphor of a bride to describe new Jerusalem. The city was large and beautiful. God lived there with his people. His glory lighted the city. John described the city, the river that flowed through the city, and the tree that gave life. There were no bad things in the city at all.

Other examples for this section heading are:

The vision of the new Jerusalem

John saw/described the new Jerusalem as a bride for the Lamb

21:19a

The foundations of the city walls were adorned with every kind of precious stone:

The foundations of the city walls were adorned with: This clause is passive. God caused the foundations to be decorated. Some languages must use an active or intransitive clause. For example:

God had adorned the foundations of the city walls with

God had caused the foundations of the city walls to be beautiful with

The foundations of the city walls were

were adorned: Here, the Greek word probably indicates that God adorned these foundation stones by making each foundation out of one gemstone (jasper, sapphire, and so on).Beale (page 1082–1083), Osbourne (page 756), and Aune (page 1164–1165). For example:

were fashioned out of (JBP)

Each of the twelve foundations was a precious stone. (CEV)

every kind of precious stone: Each of the twelve foundation stones was a precious stone. The phrase every kind indicates that only precious stones were used. For example:

the most precious stones

very precious gemstones

21:19b

The first foundation was jasper, the second sapphire,

The first foundation was jasper: The BSB adds the word was to make the English natural. The first foundation stone was made of jasper. Other ways to translate this clause are:

the first of the foundation-stones being jasper (REB)

The first foundation stone was made of jasper

The first foundation was jasper stone

See how you translated the word jasper in 21:18.

the second sapphire: The noun “foundation” and the verb “was” are implied but not repeated here. In some languages it is more natural to repeat some or all of the implied words. For example:

the second foundation was a sapphire

The second foundation was made of sapphire

sapphire: This name in Greek is spelled sapfiros. This word refers to a kind of blue stone that light shines through. One example of sapphire is:

In some languages people are not familiar with sapphire. If that is true in your language, you may want to:

21:19c

the third chalcedony, the fourth emerald,

chalcedony: This name in Greek is spelled chalkēdon, where the “ch” is pronounced like a “k” without stopping the air in the mouth. This word probably refers to a kind of light tan stone with brown areas that shines brightly in the sun.Some scholars think this stone is a greenish stone found near the ancient town of Chalcedon. For example, the NJB says “turquoise.” But many scholars think it is the brownish stone now called “agate.” One example of chalcedony is:

Another English word for chalcedony is:

agate (GNT)

Light reflects off the surface of this stone. Light does not shine through this stone like it does through glass.

In some languages people are not familiar with chalcedony. If that is true in your language, you may want to:

emerald: This word refers to a kind of bright green stone through which light shines. One example of emerald is:

In some languages people are not familiar with emerald. If that is true in your language, you may want to:

See how you translated this word in 4:3.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

οἱ θεμέλιοι τοῦ τείχους τῆς πόλεως & κεκοσμημένοι

the foundations ˱of˲_the wall ˱of˲_the city & ˓having_been˒_adorned

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, the context suggests that it was God. Alternate translation: [God had adorned the foundations of the wall of the city]

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

παντὶ λίθῳ τιμίῳ

(Some words not found in SR-GNT: οἱ θεμέλιοι τοῦ τείχους τῆς πόλεως παντί λίθῳ τιμίῳ κεκοσμημένοι Ὁ θεμέλιος ὁ πρῶτος ἴασπις ὁ δεύτερος σάπφιρος ὁ τρίτος χαλκηδών ὁ τέταρτος σμάραγδος)

John says every here as a generalization for emphasis. If it would be helpful in your language, you could use a different way to express the emphasis. Alternate translation: [with many different precious stones]

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

ὁ δεύτερος σάπφειρος, ὁ τρίτος χαλκηδών, ὁ τέταρτος σμάραγδος

the the second the the (Some words not found in SR-GNT: οἱ θεμέλιοι τοῦ τείχους τῆς πόλεως παντί λίθῳ τιμίῳ κεκοσμημένοι Ὁ θεμέλιος ὁ πρῶτος ἴασπις ὁ δεύτερος σάπφιρος ὁ τρίτος χαλκηδών ὁ τέταρτος σμάραγδος)

John is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: [the second foundation was sapphire, the third foundation was chalcedony, the fourth foundation was emerald]

Note 4 topic: translate-ordinal

ὁ θεμέλιος ὁ πρῶτος ἴασπις, ὁ δεύτερος σάπφειρος, ὁ τρίτος χαλκηδών, ὁ τέταρτος σμάραγδος

the the the the (Some words not found in SR-GNT: οἱ θεμέλιοι τοῦ τείχους τῆς πόλεως παντί λίθῳ τιμίῳ κεκοσμημένοι Ὁ θεμέλιος ὁ πρῶτος ἴασπις ὁ δεύτερος σάπφιρος ὁ τρίτος χαλκηδών ὁ τέταρτος σμάραγδος)

If your language does not use ordinal numbers, you could use cardinal numbers here or equivalent expressions. Alternate translation: [Foundation number one was jasper, foundation number two was sapphire, foundation number three was chalcedony, foundation number four was emerald]

Note 5 topic: translate-transliterate

ἴασπις & σάπφειρος & χαλκηδών & σμάραγδος

jasper & (Some words not found in SR-GNT: οἱ θεμέλιοι τοῦ τείχους τῆς πόλεως παντί λίθῳ τιμίῳ κεκοσμημένοι Ὁ θεμέλιος ὁ πρῶτος ἴασπις ὁ δεύτερος σάπφιρος ὁ τρίτος χαλκηδών ὁ τέταρτος σμάραγδος)

As the General Notes to this chapter discuss, in some cases it is not certain what precious stones the names in this verse and the next verse describe. When the reference of a name is uncertain, ULT spells out the name using English letters. If your readers would not be familiar with some of the precious stones listed here, in your translation you can spell their names the way they sound in your language.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 166399
    1. foundations
    2. -
    3. 23100
    4. themelios
    5. N-····NMP
    6. foundations
    7. foundations
    8. -
    9. Y96
    10. 166400
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 166401
    1. wall
    2. wall
    3. 50380
    4. teiχos
    5. N-····GNS
    6. wall
    7. wall
    8. -
    9. Y96
    10. 166402
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 166403
    1. city
    2. -
    3. 41720
    4. polis
    5. N-····GFS
    6. city
    7. city
    8. -
    9. Y96
    10. 166404
    1. with every
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-····DMS
    6. ˱with˲ every
    7. ˱with˲ every
    8. -
    9. Y96
    10. 166405
    1. stone
    2. stones
    3. 30370
    4. lithos
    5. N-····DMS
    6. stone
    7. stone
    8. -
    9. Y96
    10. 166406
    1. precious
    2. precious
    3. 50930
    4. timios
    5. A-····DMS
    6. precious
    7. precious
    8. -
    9. Y96
    10. 166407
    1. having been adorned
    2. adorned
    3. 28850
    4. kosmeō
    5. V-PEP·NMP
    6. ˓having_been˒ adorned
    7. ˓having_been˒ adorned
    8. -
    9. Y96
    10. 166408
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. S
    5. ho
    6. E-····NMS
    7. the
    8. the
    9. S
    10. Y96
    11. 166409
    1. foundation
    2. -
    3. 23100
    4. themelios
    5. N-····NMS
    6. foundation
    7. foundation
    8. -
    9. Y96
    10. 166410
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 166411
    1. first was
    2. first
    3. 44130
    4. prōtos
    5. S-····NMS
    6. first ‹was›
    7. first ‹was›
    8. -
    9. Y96
    10. 166413
    1. jasper
    2. jasper
    3. 23930
    4. iaspis
    5. N-····NFS
    6. jasper
    7. jasper
    8. -
    9. Y96
    10. 166414
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 166416
    1. second
    2. second
    3. 12080
    4. deuteros
    5. S-····NMS
    6. second
    7. second
    8. -
    9. Y96
    10. 166417
    1. sapphire
    2. sapphire
    3. 45520
    4. sapfiros
    5. N-····NFS
    6. sapphire
    7. sapphire
    8. -
    9. Y96
    10. 166418
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 166420
    1. third
    2. third
    3. 51540
    4. tritos
    5. S-····NMS
    6. third
    7. third
    8. -
    9. Y96
    10. 166421
    1. chalcedony
    2. chalcedony
    3. 54720
    4. χalkēdōn
    5. N-····NMS
    6. chalcedony
    7. chalcedony
    8. -
    9. Y96
    10. 166422
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 166423
    1. fourth
    2. fourth
    3. 50670
    4. tetartos
    5. S-····NMS
    6. fourth
    7. fourth
    8. -
    9. Y96
    10. 166424
    1. emerald
    2. emerald
    3. 46650
    4. smaragdos
    5. N-····NMS
    6. emerald
    7. emerald
    8. -
    9. Y96
    10. 166425

OET (OET-LV)the foundations of_the wall of_the city with_every stone precious having_been_adorned.
The foundation the first was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald,

OET (OET-RV)The foundations of the city’s wall were adorned with many different kinds of precious stones. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 21:19 ©