Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 16:5

 2SA 16:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בָא
    2. 217009,217010
    3. And came
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqp3ms
    7. and,came
    8. S
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150001
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 217011,217012
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 150002
    1. דָּוִד
    2. 217013
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 150003
    1. עַד
    2. 217014
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 150004
    1. 217015
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 150005
    1. בַּֽחוּרִים
    2. 217016
    3. Baḩurīm
    4. -
    5. 980
    6. -Np
    7. Bahurim
    8. -
    9. Location=Bahurim
    10. 150006
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 217017,217018
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. -C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 150007
    1. מִ,שָּׁם
    2. 217019,217020
    3. from there
    4. -
    5. 8033
    6. -R,D
    7. from=there
    8. -
    9. -
    10. 150008
    1. אִישׁ
    2. 217021
    3. a man
    4. man
    5. 376
    6. s-Ncmsa
    7. a_man
    8. -
    9. -
    10. 150009
    1. יוֹצֵא
    2. 217022
    3. [was] coming out
    4. -
    5. 3318
    6. v-Vqrmsa
    7. [was]_coming_out
    8. -
    9. -
    10. 150010
    1. מִ,מִּשְׁפַּחַת
    2. 217023,217024
    3. of family
    4. family
    5. 4940
    6. -R,Ncfsc
    7. of,family
    8. -
    9. -
    10. 150011
    1. בֵּית
    2. 217025
    3. of the house
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. of_the_house
    7. -
    8. -
    9. 150012
    1. 217026
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 150013
    1. שָׁאוּל
    2. 217027
    3. of Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 150014
    1. וּ,שְׁמ,וֹ
    2. 217028,217029,217030
    3. and his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. -C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and=his/its=name
    8. -
    9. -
    10. 150015
    1. שִׁמְעִי
    2. 217031
    3. [was] Shimˊī
    4. -
    5. 8096
    6. -Np
    7. [was]_Shimei
    8. -
    9. -
    10. 150016
    1. בֶן
    2. 217032
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 150017
    1. 217033
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 150018
    1. גֵּרָא
    2. 217034
    3. of Gērāʼ
    4. -
    5. 1617
    6. -Np
    7. of_Gera
    8. -
    9. -
    10. 150019
    1. יֹצֵא
    2. 217035
    3. [he was] coming out
    4. -
    5. 3318
    6. v-Vqrmsa
    7. [he_was]_coming_out
    8. -
    9. -
    10. 150020
    1. יָצוֹא
    2. 217036
    3. coming out
    4. -
    5. 3318
    6. adv-Vqa
    7. coming_out
    8. -
    9. -
    10. 150021
    1. וּ,מְקַלֵּל
    2. 217037,217038
    3. and cursing
    4. -
    5. 7043
    6. v-C,Vprmsa
    7. and,cursing
    8. -
    9. -
    10. 150022
    1. 217039
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 150023

OET (OET-LV)And_came the_king Dāvid to Baḩurīm and_see/lo/see from_there a_man [was]_coming_out of_family of_the_house of_Shāʼūl and_his/its_name [was]_Shimˊī the_son of_Gērāʼ [he_was]_coming_out coming_out and_cursing.

OET (OET-RV)When King David got to Bahurim, wow, a man from Sha’ul’s extended family came out. He was Gera’s son Shimei, and he came out and cursed David.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Bahurim

(Some words not found in UHB: and,came the=king Dāvid until Baḩurīm and=see/lo/see! from=there (a)_man came_out of,family house_of Shāʼūl and=his/its=name Shimˊī son_of Gērāʼ going_out came and,cursing )

Translate the name of this city the same as you did in 2 Samuel 3:16.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shimei … Gera

(Some words not found in UHB: and,came the=king Dāvid until Baḩurīm and=see/lo/see! from=there (a)_man came_out of,family house_of Shāʼūl and=his/its=name Shimˊī son_of Gērāʼ going_out came and,cursing )

These are the names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

16:5 Bahurim was in the territory of Benjamin east of the Mount of Olives on the way to the Jordan River. It is likely that many people from Benjamin, Saul’s tribe, harbored lingering resentment against David’s rule. In the case of Shimei, his loyalty to Saul was even stronger because he was from the same clan in the tribe of Benjamin.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And came
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 217009,217010
    5. v-C,Vqp3ms
    6. S
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150001
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 217011,217012
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 150002
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 217013
    5. -Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 150003
    1. to
    2. -
    3. 5394
    4. 217014
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 150004
    1. Baḩurīm
    2. -
    3. 999
    4. 217016
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Bahurim
    8. 150006
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1814,1694
    4. 217017,217018
    5. -C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 150007
    1. from there
    2. -
    3. 3728,7313
    4. 217019,217020
    5. -R,D
    6. -
    7. -
    8. 150008
    1. a man
    2. man
    3. 276
    4. 217021
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 150009
    1. [was] coming out
    2. -
    3. 3045
    4. 217022
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 150010
    1. of family
    2. family
    3. 3728,3932
    4. 217023,217024
    5. -R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 150011
    1. of the house
    2. -
    3. 1001
    4. 217025
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 150012
    1. of Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 217027
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 150014
    1. and his/its name
    2. -
    3. 1814,7114
    4. 217028,217029,217030
    5. -C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 150015
    1. [was] Shimˊī
    2. -
    3. 7063
    4. 217031
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 150016
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 217032
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 150017
    1. of Gērāʼ
    2. -
    3. 1296
    4. 217034
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 150019
    1. [he was] coming out
    2. -
    3. 3045
    4. 217035
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 150020
    1. coming out
    2. -
    3. 3045
    4. 217036
    5. adv-Vqa
    6. -
    7. -
    8. 150021
    1. and cursing
    2. -
    3. 1814,6466
    4. 217037,217038
    5. v-C,Vprmsa
    6. -
    7. -
    8. 150022

OET (OET-LV)And_came the_king Dāvid to Baḩurīm and_see/lo/see from_there a_man [was]_coming_out of_family of_the_house of_Shāʼūl and_his/its_name [was]_Shimˊī the_son of_Gērāʼ [he_was]_coming_out coming_out and_cursing.

OET (OET-RV)When King David got to Bahurim, wow, a man from Sha’ul’s extended family came out. He was Gera’s son Shimei, and he came out and cursed David.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 16:5 ©