Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 16 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear 2 SAM 16:7

 2 SAM 16:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כֹה
    2. 217074,217075
    3. And thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-C,D
    7. and,thus
    8. S
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150045
    1. 217076
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 150046
    1. אָמַר
    2. 217077
    3. he said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_said
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150047
    1. שִׁמְעִי
    2. 217078
    3. Shimˊī
    4. Shimei
    5. 8096
    6. S-Np
    7. Shimei
    8. -
    9. Person=Shimei; Y-1023; TReign_of_David
    10. 150048
    1. בְּ,קַֽלְל,וֹ
    2. 217079,217080,217081
    3. when he cursed
    4. -
    5. 7043
    6. VS-R,Vpc,Sp3ms
    7. when,he,cursed
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150049
    1. צֵא
    2. 217082
    3. get out
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vqv2ms
    7. get_out
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150050
    1. צֵא
    2. 217083
    3. get out
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vqv2ms
    7. get_out
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150051
    1. אִישׁ
    2. 217084
    3. Oh man of
    4. “Go
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. O_man_of
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150052
    1. הַ,דָּמִים
    2. 217085,217086
    3. (the) blood(s)
    4. bloodshed
    5. 1818
    6. S-Td,Ncmpa
    7. of_(the),blood(s)
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150053
    1. וְ,אִישׁ
    2. 217087,217088
    3. and Oh man of
    4. -
    5. 376
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,O_man_of
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150054
    1. הַ,בְּלִיָּעַל
    2. 217089,217090
    3. (the) worthlessness
    4. worthless
    5. 1100
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of_(the),worthlessness
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 150055
    1. 217091
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 150056

OET (OET-LV)And_thus Shimˊī he_said when_he_cursed get_out get_out Oh_man_of (the)_blood(s) and_Oh_man_of (the)_worthlessness.

OET (OET-RV)Go away, go away, you worthless man of much bloodshed!” Shimei yelled.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) man of blood

(Some words not found in UHB: and,thus he/it_had_said Shimˊī when,he,cursed get_out get_out (a)_man of_(the),blood(s) and,O_man_of of_(the),worthlessness )

Here “blood” refers to all of men he was responsible for killing in battle. Alternate translation: “murderer”

TSN Tyndale Study Notes:

16:7-8 Shimei cursed David, holding him responsible for the violent death of Saul and his clan.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And thus
    2. -
    3. 1987,3667
    4. 217074,217075
    5. S-C,D
    6. S
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150045
    1. Shimˊī
    2. Shimei
    3. 7580
    4. 217078
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shimei; Y-1023; TReign_of_David
    8. 150048
    1. he said
    2. -
    3. 683
    4. 217077
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150047
    1. when he cursed
    2. -
    3. 846,6950,1978
    4. 217079,217080,217081
    5. VS-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150049
    1. get out
    2. -
    3. 3278
    4. 217082
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150050
    1. get out
    2. -
    3. 3278
    4. 217083
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150051
    1. Oh man of
    2. “Go
    3. 266
    4. 217084
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150052
    1. (the) blood(s)
    2. bloodshed
    3. 1893,1755
    4. 217085,217086
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150053
    1. and Oh man of
    2. -
    3. 1987,266
    4. 217087,217088
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150054
    1. (the) worthlessness
    2. worthless
    3. 1893,881
    4. 217089,217090
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 150055

OET (OET-LV)And_thus Shimˊī he_said when_he_cursed get_out get_out Oh_man_of (the)_blood(s) and_Oh_man_of (the)_worthlessness.

OET (OET-RV)Go away, go away, you worthless man of much bloodshed!” Shimei yelled.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 16:7 ©