Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 19 V1V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear 2 SAM 19:3

 2 SAM 19:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 219585
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 151805
    1. וַ,תְּהִי
    2. 219586,219587
    3. and it became
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=it_became
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151806
    1. הַ,תְּשֻׁעָה
    2. 219588,219589
    3. the deliverance
    4. -
    5. 8668
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,deliverance
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151807
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 219590,219591
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151808
    1. הַ,הוּא
    2. 219592,219593
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151809
    1. לְ,אֵבֶל
    2. 219594,219595
    3. (into) mourning
    4. -
    5. 60
    6. S-R,Ncmsa
    7. (into),mourning
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151810
    1. לְ,כָל
    2. 219596,219597
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151811
    1. 219598
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 151812
    1. הָ,עָם
    2. 219599,219600
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1023; TReign_of_David
    9. 151813
    1. כִּי
    2. 219601
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1023; TReign_of_David
    9. 151814
    1. 219602
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 151815
    1. שָׁמַע
    2. 219603
    3. it heard
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp3ms
    7. it_heard
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151816
    1. הָ,עָם
    2. 219604,219605
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1023; TReign_of_David
    9. 151817
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 219606,219607
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151818
    1. הַ,הוּא
    2. 219608,219609
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151819
    1. לֵ,אמֹר
    2. 219610,219611
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151820
    1. נֶעֱצַב
    2. 219612
    3. he is grieved
    4. -
    5. V-VNp3ms
    6. he_is_grieved
    7. -
    8. Y-1023; TReign_of_David
    9. 151821
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 219613,219614
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 151822
    1. עַל
    2. 219615
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1023; TReign_of_David
    9. 151823
    1. 219616
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 151824
    1. בְּנ,וֹ
    2. 219617,219618
    3. his/its son
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. Y-1023; TReign_of_David
    9. 151825
    1. 219619
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 151826

OET (OET-LV)[fn] and_it_became the_deliverance in_the_day (the)_that (into)_mourning to/from_all/each/any/every the_people if/because it_heard the_people in_the_day (the)_that to_say he_is_grieved the_king on his/its_son.


19:3 Note: KJB: 2Sam.19.2

OET (OET-RV)The people started quietly heading back into the city, like people would do when they’re ashamed of having to flee from a battle.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) like people who are ashamed sneak away when they run from battle

(Some words not found in UHB: and=it_became the,deliverance in_the=day (the)=that (into),mourning to/from=all/each/any/every the,people that/for/because/then/when heard the,people in_the=day (the)=that to=say grieving the=king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=son )

The author compares the way that the soldiers had to sneak back into the city to the way that soldiers sneak away when they are running away from battle. This emphasizes that they were made to feel ashamed. Alternate translation: “in the same way that people who had run away from battle would sneak away because they were ashamed”

(Occurrence 0) sneak

(Some words not found in UHB: and=it_became the,deliverance in_the=day (the)=that (into),mourning to/from=all/each/any/every the,people that/for/because/then/when heard the,people in_the=day (the)=that to=say grieving the=king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=son )

move without being seen by others

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and it became
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 219586,219587
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151806
    1. the deliverance
    2. -
    3. 1893,8214
    4. 219588,219589
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151807
    1. in the day
    2. -
    3. 846,3371
    4. 219590,219591
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151808
    1. (the) that
    2. -
    3. 1893,1978
    4. 219592,219593
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151809
    1. (into) mourning
    2. -
    3. 3705,294
    4. 219594,219595
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151810
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3705,3671
    4. 219596,219597
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151811
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 219599,219600
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151813
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 219601
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151814
    1. it heard
    2. -
    3. 7841
    4. 219603
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151816
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 219604,219605
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151817
    1. in the day
    2. -
    3. 846,3371
    4. 219606,219607
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151818
    1. (the) that
    2. -
    3. 1893,1978
    4. 219608,219609
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151819
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 219610,219611
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151820
    1. he is grieved
    2. -
    3. 5984
    4. 219612
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151821
    1. the king
    2. -
    3. 1893,4308
    4. 219613,219614
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151822
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 219615
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151823
    1. his/its son
    2. -
    3. 1043,1978
    4. 219617,219618
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 151825

OET (OET-LV)[fn] and_it_became the_deliverance in_the_day (the)_that (into)_mourning to/from_all/each/any/every the_people if/because it_heard the_people in_the_day (the)_that to_say he_is_grieved the_king on his/its_son.


19:3 Note: KJB: 2Sam.19.2

OET (OET-RV)The people started quietly heading back into the city, like people would do when they’re ashamed of having to flee from a battle.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 19:3 ©