Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 24:5

 2SA 24:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַבְרוּ
    2. 224267,224268
    3. And crossed
    4. crossed
    5. v-C,Vqw3mp
    6. and,crossed
    7. S
    8. Y-1017; TReign_of_David
    9. 155117
    1. אֶת
    2. 224269
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 155118
    1. 224270
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 155119
    1. הַ,יַּרְדֵּן
    2. 224271,224272
    3. the Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. -Td,Np
    7. the,Jordan
    8. -
    9. -
    10. 155120
    1. וַ,יַּחֲנוּ
    2. 224273,224274
    3. and camped
    4. camped
    5. 2583
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,camped
    8. -
    9. -
    10. 155121
    1. בַ,עֲרוֹעֵר
    2. 224275,224276
    3. in/on/at/with ˊArōˊēr
    4. -
    5. 6177
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Aroer
    8. -
    9. -
    10. 155122
    1. יְמִין
    2. 224277
    3. the south
    4. south
    5. 3225
    6. -Ncfsc
    7. the_south
    8. -
    9. -
    10. 155123
    1. הָ,עִיר
    2. 224278,224279
    3. the city
    4. city
    5. -Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 155124
    1. אֲשֶׁר
    2. 224280
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 155125
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 224281,224282
    3. in the middle
    4. middle
    5. 8432
    6. -R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. -
    10. 155126
    1. 224283
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 155127
    1. הַ,נַּחַל
    2. 224284,224285
    3. the valley
    4. valley
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,valley
    7. -
    8. -
    9. 155128
    1. הַ,גָּד
    2. 224286,224287
    3. the Gād
    4. Gad
    5. 1410
    6. -Td,Np
    7. the,Gad
    8. -
    9. -
    10. 155129
    1. וְ,אֶל
    2. 224288,224289
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. -C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. -
    10. 155130
    1. 224290
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 155131
    1. יַעְזֵר
    2. 224291
    3. Yaˊzēr/(Jazer)
    4. -
    5. 3270
    6. -Np
    7. Jazer
    8. -
    9. Location=Jazer
    10. 155132
    1. 224292
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 155133

OET (OET-LV)And_crossed DOM the_Yardēn/(Jordan) and_camped in/on/at/with_ˊArōˊēr the_south the_city which in_the_middle the_valley the_Gād and_near/to Yaˊzēr/(Jazer).

OET (OET-RV)They crossed the Yordan river and camped in Aroer, south of the city in the middle of the Gad valley, then proceeded to Yazer.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) They crossed

(Some words not found in UHB: and,crossed DOM the,Jordan and,camped in/on/at/with,Aroer south the=city which/who in_the=middle the,valley the,Gad and=near/to Yaˊzēr/(Jazer) )

Alternate translation: “Joab and the commanders of the army crossed”

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Aroer

(Some words not found in UHB: and,crossed DOM the,Jordan and,camped in/on/at/with,Aroer south the=city which/who in_the=middle the,valley the,Gad and=near/to Yaˊzēr/(Jazer) )

This was a city on the northern edge of the Arnon River.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jazer

(Some words not found in UHB: and,crossed DOM the,Jordan and,camped in/on/at/with,Aroer south the=city which/who in_the=middle the,valley the,Gad and=near/to Yaˊzēr/(Jazer) )

This is a town in Gad.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And crossed
    2. crossed
    3. 1814,5477
    4. 224267,224268
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1017; TReign_of_David
    8. 155117
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 224269
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 155118
    1. the Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 1723,2938
    4. 224271,224272
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 155120
    1. and camped
    2. camped
    3. 1814,2391
    4. 224273,224274
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 155121
    1. in/on/at/with ˊArōˊēr
    2. -
    3. 821,5252
    4. 224275,224276
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 155122
    1. the south
    2. south
    3. 3005
    4. 224277
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 155123
    1. the city
    2. city
    3. 1723,5289
    4. 224278,224279
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 155124
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 224280
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 155125
    1. in the middle
    2. middle
    3. 821,7817
    4. 224281,224282
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 155126
    1. the valley
    2. valley
    3. 1723,4741
    4. 224284,224285
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 155128
    1. the Gād
    2. Gad
    3. 1723,1363
    4. 224286,224287
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 155129
    1. and near/to
    2. -
    3. 1814,371
    4. 224288,224289
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 155130
    1. Yaˊzēr/(Jazer)
    2. -
    3. 2916
    4. 224291
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Jazer
    8. 155132

OET (OET-LV)And_crossed DOM the_Yardēn/(Jordan) and_camped in/on/at/with_ˊArōˊēr the_south the_city which in_the_middle the_valley the_Gād and_near/to Yaˊzēr/(Jazer).

OET (OET-RV)They crossed the Yordan river and camped in Aroer, south of the city in the middle of the Gad valley, then proceeded to Yazer.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 24:5 ©