Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
2 Sam C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2 Sam 24 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
OET interlinear 2 SAM 24:3
◄ ← 2 SAM 24:3 ↓ → ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמֶר
- 224187,224188
- and he/it said
- responded but
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155065
- יוֹאָב
- 224189
- Yōʼāⱱ
- Yoav
- 3097
- S-Np
- Joab
- -
- Person=Joab; Y-1017; TReign_of_David
- 155066
- אֶל
- 224190
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155067
- 224191
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 155068
- הַ,מֶּלֶךְ
- 224192,224193
- the king
- -
- 4428
- S-Td,Ncmsa
- the=king
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155069
- וְ,יוֹסֵף
- 224194,224195
- and may he add
- -
- 3254
- SV-C,Vhj3ms
- and,may_he_add
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155070
- יְהוָה
- 224196
- YHWH
- “May
- 3068
- S-Np
- Yahweh
- -
- Person=God; Y-1017; TReign_of_David
- 155071
- אֱלֹהֶי,ךָ
- 224197,224198
- god of your
- god
- 430
- S-Ncmpc,Sp2ms
- God_of,your
- -
- Person=God; Y-1017; TReign_of_David
- 155072
- אֶל
- 224199
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155073
- 224200
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 155074
- הָ,עָם
- 224201,224202
- the people
- people
- S-Td,Ncmsa
- the,people
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155075
- כָּ,הֵם
- 224203,224204
- like them
- -
- 1992
- S-R,Pp3mp
- like,them
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155076
- 224205
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 155077
- וְ,כָ,הֵם
- 224206,224207,224208
- and like them
- -
- 1992
- S-C,R,Pp3mp
- and,like,them
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155078
- מֵאָה
- 224209
- a hundred
- hundred
- 3967
- S-Acbsa
- a_hundred
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155079
- פְעָמִים
- 224210
- times
- times
- 6471
- S-Ncfpa
- times
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155080
- וְ,עֵינֵי
- 224211,224212
- and the eyes of
- -
- S-C,Ncbdc
- and,the_eyes_of
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155081
- אֲדֹנִ,י
- 224213,224214
- my master
- Yahweh
- 113
- S-Ncmsc,Sp1cs
- my=master
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155082
- 224215
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 155083
- הַ,מֶּלֶךְ
- 224216,224217
- the king
- -
- 4428
- S-Td,Ncmsa
- the=king
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155084
- רֹאוֹת
- 224218
- +be seeing it
- -
- 7200
- V-Vqrfpa
- [be]_seeing_[it]
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155085
- וַ,אדֹנִ,י
- 224219,224220,224221
- and my of master
- -
- 113
- S-C,Ncmsc,Sp1cs
- and,my_of,lord
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155086
- הַ,מֶּלֶךְ
- 224222,224223
- the king
- -
- 4428
- S-Td,Ncmsa
- the=king
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155087
- לָ,מָּה
- 224224,224225
- to/for what
- -
- 4100
- S-R,Ti
- to/for=what
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155088
- חָפֵץ
- 224226
- does he delight
- -
- V-Vqp3ms
- does_he_delight
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155089
- בַּ,דָּבָר
- 224227,224228
- in thing
- -
- 1697
- S-Rd,Ncmsa
- in,thing
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155090
- הַ,זֶּֽה
- 224229,224230
- (the) this
- -
- 2088
- S-Td,Pdxms
- (the),this
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155091
- 224231
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 155092
uW Translation Notes:
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) multiply … hundred times
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yōʼāⱱ/(Joab) to/towards the=king and,may_he_add YHWH God_of,your to/towards the,people like,them and,like,them hundred times and,the_eyes_of my=master the=king see and,my_of,lord the=king to/for=what want in,thing (the),this )
This means “produce 100 more people for every one person there is now.”
TSN
Tyndale Study Notes:
24:3 why . . . do you want to do this? Joab either realized that such a move would be unpopular among the people, or he believed that it was wrong before God.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- and
- responded but
- 1987,683
- 224187,224188
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155065
- Yōʼāⱱ
- Yoav
- 3356
- 224189
- S-Np
- -
- Person=Joab; Y-1017; TReign_of_David
- 155066
- he/it said
- responded but
- 1987,683
- 224187,224188
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155065
- to
- -
- 369
- 224190
- S-R
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155067
- the king
- -
- 1893,4308
- 224192,224193
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155069
- and may he add
- -
- 1987,3249
- 224194,224195
- SV-C,Vhj3ms
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155070
- YHWH
- “May
- 3354
- 224196
- S-Np
- -
- Person=God; Y-1017; TReign_of_David
- 155071
- god of your
- god
- 38,1978
- 224197,224198
- S-Ncmpc,Sp2ms
- -
- Person=God; Y-1017; TReign_of_David
- 155072
- to
- -
- 369
- 224199
- S-R
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155073
- the people
- people
- 1893,5847
- 224201,224202
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155075
- like them
- -
- 3418,1877
- 224203,224204
- S-R,Pp3mp
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155076
- and like them
- -
- 1987,3418,1877
- 224206,224207,224208
- S-C,R,Pp3mp
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155078
- a hundred
- hundred
- 4264
- 224209
- S-Acbsa
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155079
- times
- times
- 6317
- 224210
- S-Ncfpa
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155080
- and the eyes of
- -
- 1987,5826
- 224211,224212
- S-C,Ncbdc
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155081
- my master
- Yahweh
- 641,1978
- 224213,224214
- S-Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155082
- the king
- -
- 1893,4308
- 224216,224217
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155084
- +be seeing it
- -
- 7240
- 224218
- V-Vqrfpa
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155085
- and my of master
- -
- 1987,641,1978
- 224219,224220,224221
- S-C,Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155086
- the king
- -
- 1893,4308
- 224222,224223
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155087
- to/for what
- -
- 3820,4666
- 224224,224225
- S-R,Ti
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155088
- does he delight
- -
- 2603
- 224226
- V-Vqp3ms
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155089
- in thing
- -
- 846,1726
- 224227,224228
- S-Rd,Ncmsa
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155090
- (the) this
- -
- 1893,2066
- 224229,224230
- S-Td,Pdxms
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155091
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2 SAM 24:3 ↑ → ║ ©