Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 24:11

 2SA 24:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּקָם
    2. 224432,224433
    3. And he/it rose up
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_rose_up
    7. S
    8. Y-1017; TReign_of_David
    9. 155243
    1. דָּוִד
    2. 224434
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 155244
    1. בַּ,בֹּקֶר
    2. 224435,224436
    3. in/on/at/with morning
    4. morning
    5. 1242
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,morning
    8. -
    9. -
    10. 155245
    1. 224437
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. -
    6. -
    7. 155246
    1. וּ,דְבַר
    2. 224438,224439
    3. and word
    4. message
    5. 1697
    6. -C,Ncmsc
    7. and,word
    8. -
    9. -
    10. 155247
    1. 224440
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 155248
    1. יְהוָה
    2. 224441
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 155249
    1. הָיָה
    2. 224442
    3. it came
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3ms
    7. it_came
    8. -
    9. -
    10. 155250
    1. אֶל
    2. 224443
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 155251
    1. 224444
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 155252
    1. גָּד
    2. 224445
    3. Gād
    4. Gad
    5. 1410
    6. -Np
    7. Gad
    8. -
    9. Person=Gad2
    10. 155253
    1. הַ,נָּבִיא
    2. 224446,224447
    3. the prophet
    4. prophet
    5. 5030
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,prophet
    8. -
    9. -
    10. 155254
    1. חֹזֵה
    2. 224448
    3. the seer
    4. -
    5. 2374
    6. -Ncmsc
    7. the_seer
    8. -
    9. -
    10. 155255
    1. דָוִד
    2. 224449
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 155256
    1. לֵ,אמֹר
    2. 224450,224451
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 155257
    1. 224452
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 155258

OET (OET-LV)And_he/it_rose_up Dāvid in/on/at/with_morning and_word of_YHWH it_came to Gād the_prophet the_seer of_Dāvid to_say.

OET (OET-RV)When David got up in the morning, Yahweh gave the prophet Gad this message

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the word of Yahweh came to the prophet Gad, David’s seer, saying,

(Some words not found in UHB: and=he/it_rose_up Dāvid in/on/at/with,morning and,word YHWH it_became to/towards Gād the,prophet seer Dāvid's to=say )

The idiom “the word of Yahweh came to” is used to introduce a special message from God. See how you translated this idiom in 2 Samuel 7:4. Alternate translation: “Yahweh gave a message to the prophet Gad, David’s seer. He said,” or “Yahweh spoke this message to the prophet Gad, David’s seer:”

(Occurrence 0) David’s seer

(Some words not found in UHB: and=he/it_rose_up Dāvid in/on/at/with,morning and,word YHWH it_became to/towards Gād the,prophet seer Dāvid's to=say )

This means Gad was the official prophet in the royal palace.

TSN Tyndale Study Notes:

24:11 Gad . . . David’s seer appears only here and in 1 Sam 22:5. Seer is an early name for a prophet (1 Sam 9:9, 19). Unlike pagan magicians or sorcerers, biblical seers had divinely inspired visions (see also 2 Kgs 17:13; Isa 29:10; 30:9-10; Amos 7:12; Mic 3:7) and functioned as God’s messengers.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it rose up
    2. -
    3. 1814,6550
    4. 224432,224433
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1017; TReign_of_David
    8. 155243
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1584
    4. 224434
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 155244
    1. in/on/at/with morning
    2. morning
    3. 821,1143
    4. 224435,224436
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 155245
    1. and word
    2. message
    3. 1814,1574
    4. 224438,224439
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 155247
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 224441
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 155249
    1. it came
    2. -
    3. 1764
    4. 224442
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 155250
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 224443
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 155251
    1. Gād
    2. Gad
    3. 1363
    4. 224445
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Gad2
    8. 155253
    1. the prophet
    2. prophet
    3. 1723,4768
    4. 224446,224447
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 155254
    1. the seer
    2. -
    3. 2482
    4. 224448
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 155255
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 224449
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 155256
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 224450,224451
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 155257

OET (OET-LV)And_he/it_rose_up Dāvid in/on/at/with_morning and_word of_YHWH it_came to Gād the_prophet the_seer of_Dāvid to_say.

OET (OET-RV)When David got up in the morning, Yahweh gave the prophet Gad this message

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 24:11 ©