Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 24 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
OET interlinear 2SA 24:10
◄ ← 2SA 24:10 ↓ → ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יַּךְ
- 224391,224392
- And struck
- -
- 5221
- SV-C,Vhw3ms
- and,struck
- S
- Y-1017; TReign_of_David
- 155208
- לֵב
- 224393
- the heart of
- -
- S-Ncmsc
- the_heart_of
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155209
- 224394
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 155210
- דָּוִד
- 224395
- of Dāvid
- David
- 1732
- S-Np
- of_David
- -
- Person=David; Y-1017; TReign_of_David
- 155211
- אֹת,וֹ
- 224396,224397
- DOM him/it
- -
- 853
- O-To,Sp3ms
- \untr DOM\untr*=him/it
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155212
- אַחֲרֵי
- 224398
- after
- after
- S-R
- after
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155213
- 224399
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 155214
- כֵן
- 224400
- thus
- -
- S-D
- thus
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155215
- סָפַר
- 224401
- he had counted
- counted
- V-Vqp3ms
- he_had_counted
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155216
- אֶת
- 224402
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155217
- 224403
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 155218
- הָ,עָם
- 224404,224405
- the people
- people
- O-Td,Ncmsa
- the,people
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155219
- 224406
- -
- -
- -x-samekh
- -
- -
- 155220
- וַ,יֹּאמֶר
- 224407,224408
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155221
- דָּוִד
- 224409
- Dāvid
- -
- 1732
- S-Np
- David
- -
- Person=David; Y-1017; TReign_of_David
- 155222
- אֶל
- 224410
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155223
- 224411
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 155224
- יְהוָה
- 224412
- YHWH
- -
- 3068
- S-Np
- Yahweh
- -
- Person=God; Y-1017; TReign_of_David
- 155225
- חָטָאתִי
- 224413
- I have sinned
- -
- 2398
- V-Vqp1cs
- I_have_sinned
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155226
- מְאֹד
- 224414
- exceedingly
- -
- 3966
- S-D
- exceedingly
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155227
- אֲשֶׁר
- 224415
- that which
- -
- S-Tr
- [that]_which
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155228
- עָשִׂיתִי
- 224416
- I have done
- -
- V-Vqp1cs
- I_have_done
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155229
- וְ,עַתָּה
- 224417,224418
- and now
- -
- 6258
- S-C,D
- and=now
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155230
- יְהוָה
- 224419
- Oh YHWH
- -
- 3068
- S-Np
- O_Yahweh
- -
- Person=God; Y-1017; TReign_of_David
- 155231
- הַֽעֲבֶר
- 224420
- take away
- ≈take
- V-Vhv2ms
- take_away
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155232
- 224421
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 155233
- נָא
- 224422
- please
- please
- 4994
- S-Te
- please
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155234
- אֶת
- 224423
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155235
- 224424
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 155236
- עֲוֺן
- 224425
- the iniquity of
- iniquity
- 5771
- O-Ncbsc
- the_iniquity_of
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155237
- עַבְדְּ,ךָ
- 224426,224427
- servant of your
- servant
- 5650
- O-Ncmsc,Sp2ms
- servant_of,your
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155238
- כִּי
- 224428
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155239
- נִסְכַּלְתִּי
- 224429
- I have acted foolishly
- foolish
- 5528
- V-VNp1cs
- I_have_acted_foolishly
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155240
- מְאֹד
- 224430
- exceedingly
- -
- 3966
- S-D
- exceedingly
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155241
- 224431
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 155242
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) David’s heart afflicted him
(Some words not found in UHB: and,struck heart_of Dāvid DOM=him/it after so numbered DOM the,people and=he/it_said Dāvid to/towards YHWH sinned very which/who done and=now YHWH take_away now DOM guilt_of servant_of,your that/for/because/then/when acted_~_foolishly very )
The “heart” here is a metonym for David’s emotions and conscience. Alternate translation: “David felt guilty”
(Occurrence 0) Now, Yahweh, take away your servant’s guilt
(Some words not found in UHB: and,struck heart_of Dāvid DOM=him/it after so numbered DOM the,people and=he/it_said Dāvid to/towards YHWH sinned very which/who done and=now YHWH take_away now DOM guilt_of servant_of,your that/for/because/then/when acted_~_foolishly very )
David refers to himself as “your servant.” This is a polite way to speak to someone with greater authority.
TSN
Tyndale Study Notes:
24:10 I have sinned: See study note on 24:1. David believed his sin was the cause of the plague and that the removal of his sin would make things right (see also 24:17). It is clear, however, that Israel rather than David was the true object of God’s wrath (24:1).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And
- -
- 1922,4996
- 224391,224392
- SV-C,Vhw3ms
- S
- Y-1017; TReign_of_David
- 155208
- the heart of
- -
- 3613
- 224393
- S-Ncmsc
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155209
- struck
- -
- 1922,4996
- 224391,224392
- SV-C,Vhw3ms
- S
- Y-1017; TReign_of_David
- 155208
- of Dāvid
- David
- 1688
- 224395
- S-Np
- -
- Person=David; Y-1017; TReign_of_David
- 155211
- DOM him/it
- -
- 363
- 224396,224397
- O-To,Sp3ms
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155212
- after
- after
- 507
- 224398
- S-R
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155213
- thus
- -
- 3392
- 224400
- S-D
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155215
- he had counted
- counted
- 5268
- 224401
- V-Vqp3ms
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155216
- DOM
- -
- 363
- 224402
- O-To
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155217
- the people
- people
- 1830,5620
- 224404,224405
- O-Td,Ncmsa
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155219
- and
- -
- 1922,695
- 224407,224408
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155221
- Dāvid
- -
- 1688
- 224409
- S-Np
- -
- Person=David; Y-1017; TReign_of_David
- 155222
- he/it said
- -
- 1922,695
- 224407,224408
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155221
- to
- -
- 385
- 224410
- S-R
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155223
- YHWH
- -
- 3238
- 224412
- S-Np
- -
- Person=God; Y-1017; TReign_of_David
- 155225
- I have sinned
- -
- 2469
- 224413
- V-Vqp1cs
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155226
- exceedingly
- -
- 3724
- 224414
- S-D
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155227
- that which
- -
- 255
- 224415
- S-Tr
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155228
- I have done
- -
- 5804
- 224416
- V-Vqp1cs
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155229
- and now
- -
- 1922,5660
- 224417,224418
- S-C,D
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155230
- Oh YHWH
- -
- 3238
- 224419
- S-Np
- -
- Person=God; Y-1017; TReign_of_David
- 155231
- take away
- ≈take
- 5665
- 224420
- V-Vhv2ms
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155232
- please
- please
- 4920
- 224422
- S-Te
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155234
- DOM
- -
- 363
- 224423
- O-To
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155235
- the iniquity of
- iniquity
- 5688
- 224425
- O-Ncbsc
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155237
- servant of your
- servant
- 5536
- 224426,224427
- O-Ncmsc,Sp2ms
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155238
- if/because
- -
- 3346
- 224428
- S-C
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155239
- I have acted foolishly
- foolish
- 5238
- 224429
- V-VNp1cs
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155240
- exceedingly
- -
- 3724
- 224430
- S-D
- -
- Y-1017; TReign_of_David
- 155241
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2SA 24:10 ↑ → ║ ©