Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear 2 SAM 6:14

 2 SAM 6:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,דָוִד
    2. 209227,209228
    3. And Dāvid
    4. Then David
    5. 1732
    6. S-C,Np
    7. and,David
    8. S
    9. Person=David; Y-1042; TReign_of_David
    10. 144661
    1. מְכַרְכֵּר
    2. 209229
    3. +was dancing
    4. -
    5. 3769
    6. V-Vlrmsa
    7. [was]_dancing
    8. -
    9. Y-1042; TReign_of_David
    10. 144662
    1. בְּ,כָל
    2. 209230,209231
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. Y-1042; TReign_of_David
    10. 144663
    1. 209232
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 144664
    1. עֹז
    2. 209233
    3. strength
    4. -
    5. 5797
    6. S-Ncmsa
    7. strength
    8. -
    9. Y-1042; TReign_of_David
    10. 144665
    1. לִ,פְנֵי
    2. 209234,209235
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. front
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1042; TReign_of_David
    10. 144666
    1. יְהוָה
    2. 209236
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1042; TReign_of_David
    10. 144667
    1. וְ,דָוִד
    2. 209237,209238
    3. and Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-C,Np
    7. and,David
    8. -
    9. Person=David; Y-1042; TReign_of_David
    10. 144668
    1. חָגוּר
    2. 209239
    3. +was girded
    4. -
    5. 2296
    6. V-Vqsmsa
    7. [was]_girded
    8. -
    9. Y-1042; TReign_of_David
    10. 144669
    1. אֵפוֹד
    2. 209240
    3. an ephod of
    4. -
    5. 646
    6. S-Ncmsc
    7. an_ephod_of
    8. -
    9. Y-1042; TReign_of_David
    10. 144670
    1. בָּד
    2. 209241
    3. linen
    4. linen
    5. 906
    6. S-Ncmsa
    7. linen
    8. -
    9. Y-1042; TReign_of_David
    10. 144671
    1. 209242
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 144672

OET (OET-LV)And_Dāvid was_dancing in_all strength to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_Dāvid was_girded an_ephod_of linen.

OET (OET-RV)Then David, wearing a linen apron, danced in front of Yahweh, putting everything into it.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) David danced before Yahweh with all his might

(Some words not found in UHB: and,David dancing in=all might to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and,David wearing ephod_of linen )

Dancing here is a form of joyfully worshiping Yahweh.

Note 1 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) linen

(Some words not found in UHB: and,David dancing in=all might to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and,David wearing ephod_of linen )

a cloth made from fibers of the flax plant

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Dāvid
    2. Then David
    3. 1987,1736
    4. 209227,209228
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Person=David; Y-1042; TReign_of_David
    8. 144661
    1. +was dancing
    2. -
    3. 3651
    4. 209229
    5. V-Vlrmsa
    6. -
    7. Y-1042; TReign_of_David
    8. 144662
    1. in all
    2. -
    3. 846,3671
    4. 209230,209231
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1042; TReign_of_David
    8. 144663
    1. strength
    2. -
    3. 6054
    4. 209233
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1042; TReign_of_David
    8. 144665
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. front
    3. 3705,6376
    4. 209234,209235
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1042; TReign_of_David
    8. 144666
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 209236
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1042; TReign_of_David
    8. 144667
    1. and Dāvid
    2. -
    3. 1987,1736
    4. 209237,209238
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1042; TReign_of_David
    8. 144668
    1. +was girded
    2. -
    3. 2516
    4. 209239
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. Y-1042; TReign_of_David
    8. 144669
    1. an ephod of
    2. -
    3. 341
    4. 209240
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1042; TReign_of_David
    8. 144670
    1. linen
    2. linen
    3. 1084
    4. 209241
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1042; TReign_of_David
    8. 144671

OET (OET-LV)And_Dāvid was_dancing in_all strength to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_Dāvid was_girded an_ephod_of linen.

OET (OET-RV)Then David, wearing a linen apron, danced in front of Yahweh, putting everything into it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 6:14 ©