Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 16 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Which he_made with ʼAⱱrāhām and_oath_his to_Yiʦḩāq/(Isaac).
UHB אֲשֶׁ֤ר כָּרַת֙ אֶת־אַבְרָהָ֔ם וּשְׁבוּעָת֖וֹ לְיִצְחָֽק׃ ‡
(ʼₐsher kārat ʼet-ʼaⱱrāhām ūshəⱱūˊātō ləyiʦḩāq.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX ὃν διέθετο τῷ Ἁβραὰμ, καὶ τὸν ὅρκον αὐτοῦ τῷ Ἰσαάκ.
(hon dietheto tōi Habraʼam, kai ton horkon autou tōi Isaʼak. )
BrTr which he covenanted with Abraham, and his oath sworn to Isaac.
ULT which he cut with Abraham,
⇔ and his oath to Isaac.
UST That is the agreement that he made with Abraham,
⇔ and God repeated that promise to Isaac, Abraham’s son.
BSB the covenant He made with Abraham,
⇔ and the oath He swore to Isaac.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE the covenant which he made with Abraham,
⇔ his oath to Isaac.
WMBB (Same as above)
MSG (8-19)Thank God! Call out his Name!
Tell the whole world who he is and what he’s done!
Sing to him! Play songs for him!
Broadcast all his wonders!
Revel in his holy Name,
God-seekers, be jubilant!
Study God and his strength,
seek his presence day and night;
Remember all the wonders he performed,
the miracles and judgments that came out of his mouth.
Seed of Israel his servant!
Children of Jacob, his first choice!
He is God, our God;
wherever you go you come on his judgments and decisions.
He keeps his commitments across thousands
of generations, the covenant he commanded,
The same one he made with Abraham,
the very one he swore to Isaac;
He posted it in big block letters to Jacob,
this eternal covenant with Israel:
“I give you the land of Canaan,
this is your inheritance;
Even though you’re not much to look at,
a few straggling strangers.”
NET the promise he made to Abraham,
⇔ the promise he made by oath to Isaac!
LSV Which He has made with Abraham,
And His oath—to Isaac,
FBV the agreement he made with Abraham, the vow he gave to Isaac.
T4T That is the agreement that he made with Abraham,
⇔ and he repeated that agreement to Isaac.
LEB • [fn] with Abraham, his sworn oath to Isaac.
16:7 Literally “cut”
BBE The agreement which he made with Abraham, and his oath to Isaac;
Moff No Moff 1CH book available
JPS The covenant which He made with Abraham, and His oath unto Isaac;
ASV The covenant which he made with Abraham,
⇔ And his oath unto Isaac,
DRA The covenant which he made with Abraham: and his oath to Isaac.
YLT Which He hath made with Abraham, And His oath — to Isaac,
Drby Which he made with Abraham, And of his oath unto Isaac;
RV The covenant which he made with Abraham, and his oath unto Isaac;
Wbstr Even of the covenant which he made with Abraham, and of his oath to Isaac;
KJB-1769 Even of the covenant which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
KJB-1611 [fn]Euen of the Couenant which hee made with Abraham, and of his othe vnto Isaac:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation and footnotes))
16:16 Gen.17.2 and 26.3. & 28.13.
Bshps euen of his couenaunt that he made with Abraham, and of his othe vnto Isaac.
(even of his covenant that he made with Abraham, and of his oath unto Isaac.)
Gnva Which he made with Abraham, and his othe to Izhak:
(Which he made with Abraham, and his oath to Izhak: )
Cvdl Which he made with Abraham, & his ooth vnto Isaac.
(Which he made with Abraham, and his oath unto Isaac.)
Wycl Which word he couenauntide with Abraham; and of his ooth to Ysaac.
(Which word he covenantide with Abraham; and of his oath to Ysaac.)
Luth den er gemacht hat mit Abraham, und seines Eides mit Isaak;
(den he made has with Abraham, and his Eides with Isaak;)
ClVg quem pepigit cum Abraham, et juramenti illius cum Isaac.
(quem pepigit when/with Abraham, and yuramenti illius when/with Isaac. )
16:1-43 The transfer of the Ark (16:1-3) and the conclusion of the event (16:43) are reported exactly as in Samuel (see 2 Sam 6:17-20). However, between these bookends, the Chronicler elaborates on the celebrations that accompanied the event and on the permanent arrangements for worship (1 Chr 16:4-42). David’s psalm of celebration is the central focus of the account.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) He calls to mind
(Some words not found in UHB: which/who made DOM ʼAⱱrāhām and,oath,his to,Isaac )
The phrase “calls to mind” means to remember something. Alternate translation: “He remembers”
Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism
(Occurrence 0) the covenant that he made with Abraham, and his oath to Isaac
(Some words not found in UHB: which/who made DOM ʼAⱱrāhām and,oath,his to,Isaac )
Both “the covenant” and “the oath” refer to the same promise that Yahweh made to his people.
Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis
(Occurrence 0) his oath to Isaac
(Some words not found in UHB: which/who made DOM ʼAⱱrāhām and,oath,his to,Isaac )
This refers to the oath that he had previously made to Issac. Alternate translation: “his oath that he made to Isaac”