Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET-LV And_imported_of the_horses which of_Shəlomoh’s from_Miʦrayim/(Egypt) and_from_Kue the_traders_of the_king from_Kue they_took_them in/on/at/with_price.
UHB וּמוֹצָ֧א הַסּוּסִ֛ים אֲשֶׁ֥ר לִשְׁלֹמֹ֖ה מִמִּצְרָ֑יִם וּמִקְוֵ֕א סֹחֲרֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ מִקְוֵ֥א יִקְח֖וּ בִּמְחִֽיר׃ ‡
(ūmōʦāʼ haşşūşim ʼₐsher lishəlomoh mimmiʦrāyim ūmiqəvēʼ şoḩₐrēy hammelek miqəvēʼ yiqḩū biməḩir.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἡ ἔξοδος τῶν ἵππων Σαλωμὼν ἐξ Αἰγύπτου, καὶ ἡ τιμὴ τῶν ἐμπόρων τοῦ βασιλέως πορεύεσθαι, καὶ ἠγόραζον,
(Kai haʸ exodos tōn hippōn Salōmōn ex Aiguptou, kai haʸ timaʸ tōn emporōn tou basileōs poreuesthai, kai aʸgorazon, )
BrTr And Solomon imported horses from Egypt, and the charge of the king's merchants for going was as follows, and they traded,
ULT And the source of the horses which were to Solomon was from Egypt and from Kue; the traders of the king, they would take at a price from Kue.
UST Solomon’s horses were imported from Egypt and from the region of Kue.
BSB Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue;[fn] the royal merchants purchased them from Kue.
1:16 Probably an area in Cilicia, a province in the southeast of Asia Minor
MSB (Same as above including footnotes)
OEB No OEB 2 CHR book available
WEBBE The horses which Solomon had were brought out of Egypt and from Kue. The king’s merchants purchased them from Kue.
WMBB (Same as above)
NET Solomon acquired his horses from Egypt and from Que; the king’s traders purchased them from Que.
LSV And the source of the horses that [are] for Solomon [is] from Egypt and from Keva; merchants of the king take [them] from Keva at a price,
FBV Solomon imported horses for himself from Egypt and Kue; the king's traders bought them in Kue.
T4T Solomon’s horses were imported/brought from Egypt and from the Kue region in Turkey.
LEB No LEB 2 CHR book available
BBE And Solomon's horses came out of Egypt; the king's traders got them from Kue at a price.
Moff No Moff 2 CHR book available
JPS And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; also out of Keve, the king's merchants buying them of the men of Keve at a price.
ASV And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; the king’s merchants received them in droves, each drove at a price.
DRA And there were horses brought him from Egypt, and from Coa by the king’s merchants, who went, and bought at a price,
YLT And the source of the horses that [are] to Solomon [is] from Egypt and from Keva; merchants of the king from Keva take at a price,
Drby And the exportation of horses that Solomon had was from Egypt: a caravan of the king's merchants fetched a drove [of horses], at a price.
RV And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; the king’s merchants received them in droves, each drove at a price.
SLT And the going forth of horses which was to Solomon from Egypt, and a collection of merchants of the king will take a collection at a price.
Wbstr And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
KJB-1769 And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king’s merchants received the linen yarn at a price.[fn]
1.16 Solomon…: Heb. the going forth of the horses which was Solomon’s
KJB-1611 And [fn]Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarne: the Kings merchants receiued the linnen yarne at a price.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)
1:16 Heb. the going foorth of the horses which was Solomons.
Bshps No Bshps 2 CHR book available
Gnva Also Salomon had horses brought out of Egypt and fine linen: the Kings marchants receiued the fine linen for a price.
(Also Salomon had horses brought out of Egypt and fine linen: the Kings merchants received the fine linen for a price. )
Cvdl No Cvdl 2 CHR book available
Wycl No Wycl 2 CHR book available
Luth No Luth 2 CHR book available
ClVg Adducebantur autem ei equi de Ægypto et de Coa a negotiatoribus regis, qui ibant et emebant pretio,
(Adducebantur however to_him equi from/about to_Egypt and from/about Coa from negotiatoribus king, who they_were_going and emebant pretio, )
RP-GNT No RP-GNT 2 CHR book available
1:16 If Egypt is the correct translation, this verse indicates disobedience by Solomon (see Deut 17:16). However, importing from Muzur in Anatolia was not prohibited.
Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns
(Occurrence 0) As for the importation of horses from Egypt and Kue for Solomon
(Some words not found in UHB: and,imported_of the,horses which/who of,Solomon's from,Egypt and,from,Kue traders_of the=king from,Kue received in/on/at/with,price )
“Importation” is the act of bringing something into one country from another country. This can be stated as a verb. Alternate translation: “As for the horses Solomon imported from Egypt and Kue”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Kue
(Some words not found in UHB: and,imported_of the,horses which/who of,Solomon's from,Egypt and,from,Kue traders_of the=king from,Kue received in/on/at/with,price )
This is the name of a region. Some think that Kue was the same as Cilicia, in Asia Minor.
(Occurrence 0) at a price
(Some words not found in UHB: and,imported_of the,horses which/who of,Solomon's from,Egypt and,from,Kue traders_of the=king from,Kue received in/on/at/with,price )
Alternate translation: “at a set price” or “for money”