Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 5 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14

Parallel 2CH 5:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 5:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_they_came all the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_took_up the_Levites DOM the_ark.

UHBוַ⁠יָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַ⁠יִּשְׂא֥וּ הַ⁠לְוִיִּ֖ם אֶת־הָ⁠אָרֽוֹן׃
   (va⁠yyāⱱoʼū kol ziqnēy yisrāʼēl va⁠yyisʼū ha⁠ləviyyim ʼet-hā⁠ʼārōn.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἦλθον πάντες οἱ πρεσβύτεροι Ἰσραὴλ, καὶ ἔλαβον πάντες οἱ Λευῖται τὴν κιβωτὸν,
   (Kai aʸlthon pantes hoi presbuteroi Israaʸl, kai elabon pantes hoi Leuitai taʸn kibōton, )

BrTrAnd all the elders of Israel came; and all the Levites took up the ark,

ULTAnd all the elders of Israel came, and the Levites carried the Box.

USTWhen they had all arrived, the descendants of Levi lifted up the sacred chest,

BSB  § When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,


OEBNo OEB 2CH book available

WEBBEAll the elders of Israel came. The Levites took up the ark.

WMBB (Same as above)

NETWhen all Israel’s elders had arrived, the Levites lifted the ark.

LSVand all [the] elderly of Israel come in, and the Levites lift up the Ark,

FBVWhen all the elders of Israel had arrived, the Levites lifted up the Ark.

T4TWhen they had all arrived, the descendants of Levi lifted up the Sacred Chest,

LEBAnd all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.

BBEAll the responsible men of Israel came, and the Levites took up the ark.

MoffNo Moff 2CH book available

JPSAnd all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.

ASVAnd all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;

DRAAnd when all the ancients of Israel were come, the Levites took up the ark,

YLTand all the elders of Israel come in, and the Levites lift up the ark,

DrbyAnd all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

RVAnd all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.

WbstrAnd all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

KJB-1769And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

KJB-1611And all the Elders of Israel came, and the Leuites tooke vp the Arke.
   (And all the Elders of Israel came, and the Levites took up the Ark.)

BshpsAnd all the elders of Israel came, and the Leuites toke vp the arke.
   (And all the elders of Israel came, and the Levites took up the arke.)

GnvaAnd all the Elders of Israel came, and the Leuites tooke vp the Arke.
   (And all the Elders of Israel came, and the Levites took up the Ark. )

Cvdland all ye Elders in Israel came. And ye Leuites toke the Arke,
   (and all ye/you_all Elders in Israel came. And ye/you_all Levites took the Ark,)

WycAnd whanne alle the eldre men of Israel `weren comen, the dekenes baren the arke,
   (And when all the eldre men of Israel `weren comen, the deacons baren the arke,)

LuthUnd kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten huben die Lade auf
   (And came all elders Israels. And the Leviten huben the box/chest auf)

ClVgCumque venissent cuncti seniorum Israël, portaverunt Levitæ arcam,
   (Cumque venissent cuncti seniorum Israel, portaverunt Levitæ arcam, )

BI 2Ch 5:4 ©