Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 5 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14

Parallel 2 CHR 5:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Chr 5:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_ all_of _they_came the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) and_took_up the_Lēviyyiy DOM the_box.

UHBוַ⁠יָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַ⁠יִּשְׂא֥וּ הַ⁠לְוִיִּ֖ם אֶת־הָ⁠אָרֽוֹן׃
   (va⁠yyāⱱoʼū kol ziqnēy yisrāʼēl va⁠yyisʼū ha⁠ləviyyim ʼet-hā⁠ʼārōn.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἦλθον πάντες οἱ πρεσβύτεροι Ἰσραὴλ, καὶ ἔλαβον πάντες οἱ Λευῖται τὴν κιβωτὸν,
   (Kai aʸlthon pantes hoi presbuteroi Israaʸl, kai elabon pantes hoi Leuitai taʸn kibōton, )

BrTrAnd all the elders of Israel came; and all the Levites took up the ark,

ULTAnd all the elders of Israel came, and the Levites carried the Box.

USTWhen they had all arrived, the descendants of Levi lifted up the sacred chest,

BSB When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 CHR book available

WEBBEAll the elders of Israel came. The Levites took up the ark.

WMBB (Same as above)

NETWhen all Israel’s elders had arrived, the Levites lifted the ark.

LSVand all [the] elderly of Israel come in, and the Levites lift up the Ark,

FBVWhen all the elders of Israel had arrived, the Levites lifted up the Ark.

T4TWhen they had all arrived, the descendants of Levi lifted up the Sacred Chest,

LEBNo LEB 2 CHR book available

BBEAll the responsible men of Israel came, and the Levites took up the ark.

MoffNo Moff 2 CHR book available

JPSAnd all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.

ASVAnd all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;

DRAAnd when all the ancients of Israel were come, the Levites took up the ark,

YLTand all the elders of Israel come in, and the Levites lift up the ark,

DrbyAnd all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

RVAnd all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.

SLTAnd all the old men of Israel will come; and the Levites will lift up the ark.

WbstrAnd all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

KJB-1769And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.

KJB-1611And all the Elders of Israel came, and the Leuites tooke vp the Arke.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsNo Bshps 2 CHR book available

GnvaAnd all the Elders of Israel came, and the Leuites tooke vp the Arke.
   (And all the Elders of Israel came, and the Levites took up the Ark. )

CvdlNo Cvdl 2 CHR book available

WyclNo Wycl 2 CHR book available

LuthNo Luth 2 CHR book available

ClVgCumque venissent cuncti seniorum Israël, portaverunt Levitæ arcam,
   (And_when they_would_have_come all of_the_elders Israel, they_carried Levitæ the_box, )

RP-GNTNo RP-GNT 2 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

BI 2 Chr 5:4 ©