Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel JOS 10:36

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 10:36 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Yehoshua and the Israelis went west from Eglon up into the hills to Hebron, and fought against it.

OET-LVand_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he/it_ascended and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it from_ˊEglōn Ḩeⱱrōn_to and_fought against_it.

UHBוַ⁠יַּ֣עַל יְ֠הוֹשֻׁעַ וְ⁠כָֽל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמּ֛⁠וֹ מֵ⁠עֶגְל֖וֹנָ⁠ה חֶבְר֑וֹנָ⁠ה וַ⁠יִּֽלָּחֲמ֖וּ עָלֶֽי⁠הָ׃
   (va⁠yyaˊal yəhōshuˊa və⁠kāl-yisrāʼēl ˊimm⁠ō mē⁠ˊeglōnā⁠h ḩeⱱrōnā⁠h va⁠yyillāḩₐmū ˊāley⁠hā.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀπῆλθεν Ἰησοῦς καὶ πᾶς Ἰσραὴλ μετʼ αὐτοῦ εἰς Χεβρὼν, καὶ περιεκάθισεν αὐτήν.
   (Kai apaʸlthen Yaʸsous kai pas Israaʸl metʼ autou eis Ⱪebrōn, kai periekathisen autaʸn. )

BrTrAnd Joshua and all Israel with him departed to Chebron, and encamped about it.

ULTAnd Joshua and all of Israel with him went up from Eglon to Hebron, and they fought with it.

USTAfter this, Joshua led the whole Israelite army up from Eglon to the city of Hebron, and they attacked it.

BSB  § Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron and fought against it.


OEBFrom Eglon Joshua and the Israelite army passed on to Hebron and attacked it.

WEBBEJoshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it.

WMBB (Same as above)

NETJoshua and all Israel marched up from Eglon to Hebron and fought against it.

LSVAnd Joshua goes up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron, and they fight against it,

FBVJoshua and the Israelite army left Eglon and went to attack Hebron.

T4TThen Joshua and his army went west from Eglon up into the hills to Hebron city. They attacked the city

LEBAnd Joshua went up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron, and they fought against it

BBEAnd Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron, and made an attack on it;

MoffFrom Eglon Joshua and all Israel passed on to Hebron and attacked it;

JPSAnd Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it.

ASVAnd Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:

DRAHe went up also with all Israel from Eglon to Hebron, and fought against it:

YLTAnd Joshua goeth up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron, and they fight against it,

DrbyAnd Joshua went up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron; and they fought against it.

RVAnd Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:

WbstrAnd Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it:

KJB-1769And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:

KJB-1611And Ioshua went vp from Eglon, and all Israel with him, vnto Hebron, and they fought against it.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd Iosuah departed vp from Eglon, and all Israel with him, vnto Hebron: And they fought against it.
   (And Yoshua departed up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron: And they fought against it.)

GnvaThen Ioshua went vp from Eglon, and all Israel with him vnto Hebron, and they fought against it.
   (Then Yoshua went up from Eglon, and all Israel with him unto Hebron, and they fought against it. )

CvdlAfter that wente Iosua with all Israel from Eglon vnto Hebron, and foughte agaynst it,
   (After that went Yoshua with all Israel from Eglon unto Hebron, and fought against it,)

WyclAlso he stiede with al Israel fro Eglon in to Ebron, and fauyt ayens it,
   (Also he stiede with all Israel from Eglon in to Ebron, and fought against it,)

LuthDanach zog Josua hinauf samt dem ganzen Israel von Eglon gen Hebron und bestritt sie.
   (Thereafter/Then pulled Yosua up samt to_him entire Israel from Eglon to/toward Hebron and beargued/fought they/she/them.)

ClVgAscendit quoque cum omni Israël de Eglon in Hebron, et pugnavit contra eam:
   (Ascendit too when/with all Israel about Eglon in Hebron, and pugnavit on_the_contrary eam: )


TSNTyndale Study Notes:

10:1-43 Gibeon and its neighboring cities occupied a plateau north of Jerusalem (see study note on 7:2). With Gibeon now allied to Israel, control of the plateau and of the central hill country in the vicinity of Gibeon belonged to Israel. Throughout history, whoever has controlled the plateau has, in general, also controlled the hill country. The Canaanite kings had to conquer Gibeon or their cause was lost.

BI Jos 10:36 ©