Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_stand DOM the_Levites to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼAhₐron and_in_front_of sons_his and_present DOM_them a_wave-offering to/for_YHWH.
UHB וְהַֽעֲמַדְתָּ֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם לִפְנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן וְלִפְנֵ֣י בָנָ֑יו וְהֵנַפְתָּ֥ אֹתָ֛ם תְּנוּפָ֖ה לַֽיהוָֽה׃ ‡
(vəhaˊₐmadtā ʼet-haləviyyim lifənēy ʼahₐron vəlifənēy ⱱānāyv vəhēnaftā ʼotām tənūfāh layhvāh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ στήσεις τοὺς Λευίτας ἔναντι Κυρίου, καὶ ἔναντι Ἀαρὼν, καὶ ἔναντι τῶν υἱῶν αὐτοῦ, καὶ ἀποδώσεις αὐτοὺς ἀπόδομα ἔναντι Κυρίου·
(Kai staʸseis tous Leuitas enanti Kuriou, kai enanti Aʼarōn, kai enanti tōn huiōn autou, kai apodōseis autous apodoma enanti Kuriou; )
BrTr And thou shalt set the Levites before the Lord, and before Aaron, and before his sons; and thou shalt give them as a gift before the Lord.
ULT And you shall stand the Levites before the face of Aaron and before the face of his sons, and you shall wave them as a wave offering to Yahweh.
UST The descendants of Levi must stand at the altar in front of Aaron and his sons, and you must then dedicate them to me, as if you had lifted them up to me.
BSB § You are to have the Levites stand before Aaron and his sons and then present them before the LORD as a wave offering.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE You shall set the Levites before Aaron and before his sons, and offer them as a wave offering to the LORD.
WMBB (Same as above)
NET You are to have the Levites stand before Aaron and his sons, and then offer them as a wave offering to the Lord.
LSV And you have caused the Levites to stand before Aaron, and before his sons, and have waved them [as] a wave-offering to YHWH;
FBV Have the Levites stand in front of Aaron and his sons and present them to the Lord as a wave offering.
T4T The descendants of Levi must stand at the altar in front of Aaron and his sons, and you must then dedicate to me the descendants of Levi.
LEB And you will present the Levites before[fn] Aaron and before[fn] his sons, and he will offer[fn] them as a wave offering to Yahweh.
BBE Then the Levites are to be put before Aaron and his sons, to be offered as a wave offering to the Lord.
Moff No Moff NUM book available
JPS And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave-offering unto the LORD.
ASV And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave-offering unto Jehovah.
DRA And thou shalt set the Levites in the sight of Aaron and of his sons, and shalt consecrate them being offered to the Lord,
YLT and thou hast caused the Levites to stand before Aaron, and before his sons, and hast waved them — a wave-offering to Jehovah;
Drby And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them as a wave-offering to Jehovah.
RV And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave offering unto the LORD.
Wbstr And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering to the LORD.
KJB-1769 And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the LORD.
(And thou/you shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the LORD. )
KJB-1611 And thou shalt set the Leuites before Aaron, and before his sonnes, and offer them for an offering vnto the LORD.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps And thou shalt set the Leuites before Aaron and his sonnes, and waue them for a waue offeryng vnto the Lorde.
(And thou/you shalt set the Levites before Aaron and his sons, and waue them for a waue offeryng unto the Lord.)
Gnva And thou shalt set the Leuites before Aaron and before his sonnes, and offer the as a shake offring to the Lord.
(And thou/you shalt set the Levites before Aaron and before his sons, and offer thee/you as a shake offering to the Lord. )
Cvdl And thou shalt set the Leuites before Aaron and his sonnes, and waue them before the LORDE,
(And thou/you shalt set the Levites before Aaron and his sons, and waue them before the LORD,)
Wycl And thou schalt ordeyne the Leuytis in the siyt of Aaron, and of hise sones, and thou schalt sacre hem offrid to the Lord;
(And thou/you shalt ordain the Leuytis in the sight of Aaron, and of his sons, and thou/you shalt sacre them offrid to the Lord;)
Luth Und sollst die Leviten vor Aaron und seine Söhne stellen und vor dem HErr’s weben.
(And should the Leviten before/in_front_of Aaron and his sons stellen and before/in_front_of to_him LORD’s weben.)
ClVg Statuesque Levitas in conspectu Aaron et filiorum ejus, et consecrabis oblatos Domino,
(Statuesque Levitas in in_sight Aaron and of_children his, and consecrabis oblatos Master, )
Note 1 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) lift them up as a wave offering to me
(Some words not found in UHB: and,stand DOM the,Levites to=(the)_face_of/in_front_of/before ʼAhₐron and,in,front_of sons,his and,present DOM=them wave_offering to/for=YHWH )
Aaron was to present the Levites to Yahweh as if he were lifting up an offering to Yahweh. Alternate translation: “dedicate them to me, as if you were lifting them up a wave offering to me”