Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 8 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Take DOM the_Levites from_among the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_cleanse DOM_them.
UHB קַ֚ח אֶת־הַלְוִיִּ֔ם מִתּ֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְטִהַרְתָּ֖ אֹתָֽם׃ ‡
(qaḩ ʼet-haləviyyim mittōk bənēy yisrāʼēl vəţihartā ʼotām.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX λάβε τοὺς Λευίτας ἐκ μέσου υἱῶν Ἰσραὴλ, καὶ ἀφαγνιεῖς αὐτούς.
(labe tous Leuitas ek mesou huiōn Israaʸl, kai afagnieis autous. )
BrTr Take the Levites out of the midst of the children of Israel, and thou shalt purify them.
ULT “Take the Levites from the midst of the sons of Israel and make them clean.
UST “You must cause the descendants of Levi to be acceptable to me by setting them apart from the other Israelite people.
BSB “Take the Levites from among the Israelites and make them ceremonially clean.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE “Take the Levites from amongst the children of Israel, and cleanse them.
WMBB (Same as above)
NET “Take the Levites from among the Israelites and purify them.
LSV “Take the Levites from the midst of the sons of Israel, and you have cleansed them.
FBV “Separate the Levites from the other Israelites and purify them.
T4T “You must cause the descendants of Levi to be acceptable to me by setting them apart from the other Israeli people.
LEB “Take the Levites from the midst of the Israelites[fn] and purify them.
8:6 Literally “sons/children of Israel”
BBE Take the Levites out from among the children of Israel and make them clean.
Moff No Moff NUM book available
JPS 'Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
ASV Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
DRA Take the Levites out of the midst of the children of Israel, and thou shalt purify them,
YLT 'Take the Levites from the midst of the sons of Israel, and thou hast cleansed them.
Drby Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
RV Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
Wbstr Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
KJB-1769 Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
KJB-1611 Take the Leuites from among the children of Israel, and cleanse them.
(Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.)
Bshps Take the Leuites from among the children of Israel, and cleanse them.
(Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.)
Gnva Take the Leuites from among the children of Israel, and purifie them.
(Take the Levites from among the children of Israel, and purifie them. )
Cvdl Take the Leuites fro amonge the children of Israel, & clense them.
(Take the Levites from among the children of Israel, and clense them.)
Wyc and seide, Take thou Leuytis fro the myddis of the sones of Israel;
(and said, Take thou/you Leuytis from the myddis of the sons of Israel;)
Luth Nimm die Leviten aus den Kindern Israel und reinige sie.
(Nimm the Leviten out_of the Kindern Israel and reinige sie.)
ClVg Tolle Levitas de medio filiorum Israël, et purificabis eos[fn]
(Tolle Levitas about in_the_middle of_children Israel, and purificabis them )
8.6 Tolle Levitas de me. Allegorice. Ordinem ecclesiasticum instruit, quomodo rite provehatur ad dignitatem sacerdotii.
8.6 Tolle Levitas about me. Allegorice. Ordinem ecclesiasticum instruit, how rite provehatur to dignitatem sacerdotii.