Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET-LV How they_have_fallen [the]_mighty_[ones] and_perished [the]_weapons of_war.
UHB אֵ֚יךְ נָפְל֣וּ גִבּוֹרִ֔ים וַיֹּאבְד֖וּ כְּלֵ֥י מִלְחָמָֽה׃פ ‡
(ʼēyk nāfəlū gibōriym vauoʼⱱədū ⱪəlēy miləḩāmāh.f)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT “How the mighty have fallen,
⇔ and perished the weapons of war!”
UST It is very sad that these mighty men have died,
⇔ and that their weapons are now no more!
BSB How the mighty have fallen
⇔ and the weapons of war have perished!”
OEB ⇔ How have the mighty fallen,
⇔ And the weapons of war perished!
WEB How the mighty have fallen,
⇔ and the weapons of war have perished!”
NET How the warriors have fallen!
⇔ The weapons of war are destroyed!
LSV How the mighty have fallen,
Indeed, the weapons of war perish!”
FBV How the mighty have fallen! The weapons of war are gone!”
T4T ⇔ “It is very sad that those mighty men have died,
⇔ and their weapons are now abandoned!
LEB • the mighty have fallen and the weapons of warfare perished.”
BBE How have the great ones been made low, and the arms of war broken!
MOF No MOF 2SA book available
JPS How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
ASV How are the mighty fallen,
⇔ And the weapons of war perished!
DRA How are the valiant fallen, and the weapons of war perished?
YLT How have the mighty fallen, Yea, the weapons of war perish!'
DBY How are the mighty fallen, and the instruments of war perished!
RV How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
WBS How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
KJB How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
(How are the mighty fallen, and the weapons of war perishd!)
BB O how are the mightie ouerthrowen, and the weapons of warre destroyed?
(O how are the mighty ouerthrown, and the weapons of war destroyed?)
GNV No GNV 2SA 1:27 verse available
CB How are the Worthies fallen, and ye weapens destroyed?
(How are the Worthies fallen, and ye/you_all weapens destroyed?)
WYC Hou therfor `felden doun stronge men, and armeris of batel perischide?
(How therefore `felden down stronge men, and armeris of batel perischide?)
LUT Wie sind die Helden gefallen und die Streitbaren umkommen!
(How are the Helden gefallen and the Streitbaren umkommen!)
CLV Quomodo ceciderunt robusti, et perierunt arma bellica?]
(Quomodo ceciderunt robusti, and they_perished arma bellica?])
BRN How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
BrLXX Πῶς ἔπεσαν δυνατοὶ, καὶ ἀπώλοντο σκεύη πολεμικά;
(Pōs epesan dunatoi, kai apōlonto skeuaʸ polemika?)