Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25

Parallel 2SA 5:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Sa 5:18 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The Philistines moved in and took over the Rafa valley,

OET-LVAnd_Fəlishəttiy they_had_come and_spread_out in/on/at/with_valley of_Rāfāʼ.

UHBוּ⁠פְלִשְׁתִּ֖ים בָּ֑אוּ וַ⁠יִּנָּטְשׁ֖וּ בְּ⁠עֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃
   (ū⁠fəlishtim bāʼū va⁠yyinnāţəshū bə⁠ˊēmeq rəfāʼim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ οἱ ἀλλόφυλοι παραγίνονται, καὶ συνέπεσαν εἰς τὴν κοιλάδα τῶν Τιτάνων.
   (Kai hoi allofuloi paraginontai, kai sunepesan eis taʸn koilada tōn Titanōn. )

BrTrAnd the Philistines came, and assembled in the valley of the [fn]giants.


5:18 Lit. Titans. Heb. Rephaim. See also Appendix. which refers us to Govett's work on the book of the prophet Isaiah.

ULT(And the Philistines came, and they overtook the Valley of Rephaim)

USTThe army of Philistia arrived at the Valley of Rephaim southwest of Jerusalem and spread themselves out inside it.

BSB  § Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim.


OEBNow the Philistines had come and spread themselves out in the valley of Rephaim.

WEBBENow the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.

WMBB (Same as above)

NETNow the Philistines had arrived and spread out in the valley of Rephaim.

LSVand the Philistines have come, and are spread out in the Valley of Rephaim.

FBVThe Philistines came and spread out across the Valley of Rephaim.

T4TThe army of Philistia arrived at Rephaim Valley southwest of Jerusalem and spread all over the valley.

LEBNow the Philistines had come, and they spread out in the Valley of Rephaim.

BBEAnd when the Philistines came, they went in every direction in the valley of Rephaim.

MoffNo Moff 2SA book available

JPSNow the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.

ASVNow the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.

DRAAnd the Philistines coming spread themselves in the valley of Raphaim.

YLTand the Philistines have come, and are spread out in the valley of Rephaim.

DrbyAnd the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

RVNow the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.

WbstrThe Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim.

KJB-1769The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim.

KJB-1611The Philistines also came, and spred themselues in the valley of Rephaim.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd when the Philistines came, they spread them selues in the valley of Raphaim.
   (And when the Philistines came, they spread themselves in the valley of Raphaim.)

GnvaBut the Philistims came, and spred themselues in the valley of Rephaim.
   (But the Philistines came, and spread themselves in the valley of Rephaim. )

CvdlBut the Philistynas came and scatered them selues beneth in the valley of Rephaim.
   (But the Philistynas came and scatered themselves beneth in the valley of Rephaim.)

WyclForsothe Filisteis camen, and weren spred abrood in the valei of Raphaym.
   (Forsothe Philistines came, and were spread abroad in the valei of Raphaym.)

LuthAber die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.
   (But the Philistines came and leave/let itself/yourself/themselves nieder in_the Grunde Rephaim.)

ClVgPhilisthiim autem venientes diffusi sunt in valle Raphaim.
   (Philistines however venientes diffusi are in valle Raphaim. )


TSNTyndale Study Notes:

5:18 The valley of Rephaim is located between Bethlehem and Jerusalem (cp. 23:13-14).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Valley of Rephaim

(Some words not found in UHB: and,Philistines they_went and,spread_out in/on/at/with,valley Rāfāʼ )

This is the name of a place.

BI 2Sa 5:18 ©