Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25

Parallel 2 SAM 5:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Sam 5:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then the Philistines returned to the Rafa valley and took over it again.

OET-LVand_they_repeated again the_Fəlishtiy to_came_up and_spread_out in/on/at/with_valley_of Rəfāʼīm.

UHBוַ⁠יֹּסִ֥פוּ ע֛וֹד פְּלִשְׁתִּ֖ים לַֽ⁠עֲל֑וֹת וַ⁠יִּנָּֽטְשׁ֖וּ בְּ⁠עֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃
   (va⁠yyoşifū ˊōd pəlishtim la⁠ˊₐlōt va⁠yyinnāţəshū bə⁠ˊēmeq rəfāʼim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ προσέθεντο ἔτι ἀλλόφυλοι τοῦ ἀναβῆναι, καὶ συνέπεσαν ἐν τῇ κοιλάδι τῶν Τιτάνων.
   (Kai prosethento eti allofuloi tou anabaʸnai, kai sunepesan en taʸ koiladi tōn Titanōn. )

BrTrAnd the Philistines came up yet again, and assembled in the valley of Giants.

ULTAnd the Philistines still continued to go up, and they overtook the Valley of Rephaim.

USTThen the Philistine army returned to the Valley of Rephaim and spread all over the valley once again.

BSBOnce again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.

MSB (Same as above)


OEBAnd the Philistines came up yet again and spread themselves out in the valley of Rephaim.

WEBBEThe Philistines came up yet again and spread themselves in the valley of Rephaim.

WMBB (Same as above)

NETThe Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.

LSVAnd the Philistines add again to come up, and are spread out in the Valley of Rephaim,

FBVA while later the Philistines came again and spread out across the Valley of Rephaim.

T4TThen the Philistia army returned to Rephaim Valley and spread all over the valley.

LEBNo LEB 2 SAM book available

BBEAnd the Philistines came up again, and went in every direction in the valley of Rephaim.

MoffNo Moff 2 SAM book available

JPSAnd the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

ASVAnd the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

DRAAnd the Philistines came up again and spread themselves in the valley of Raphaim.

YLTAnd the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,

DrbyAnd the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

RVAnd the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

SLTAnd the rovers will add yet to come up, and they will be dispersed in the valley of Rephaim.

WbstrAnd the Philistines came yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

KJB-1769¶ And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

KJB-1611¶ And the Philistines came vp yet againe, and spread themselues in the valley of Rephaim.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps 2 SAM book available

GnvaAgaine the Philistims came vp, and spred themselues in the valley of Rephaim.
   (Again the Philistines came up, and spread themselves in the valley of Rephaim. )

CvdlNo Cvdl 2 SAM book available

WyclNo Wycl 2 SAM book available

LuthNo Luth 2 SAM book available

ClVgEt addiderunt adhuc Philisthiim ut ascenderent, et diffusi sunt in valle Raphaim.
   (And addiderunt still Philistines as to_ascendnt, and widespread are in/into/on valley Raphaim. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

5:1-25 After the murder of Abner and Ishbosheth, the elders of the northern tribes accepted David as their king. David thus obtained an extended empire (5:1-5), a new capital city (5:6-10), a new palace (5:11), a new family (5:13-16), and renewed confidence (5:17-25).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) the Philistines came up again

(Some words not found in UHB: and,they_repeated again/more Pelishtim to,came_up and,spread_out in/on/at/with,valley_of Rəfāʼīm )

They “came up” because the Philistines lived at a lower elevation than David’s stronghold.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Valley of Rephaim

(Some words not found in UHB: and,they_repeated again/more Pelishtim to,came_up and,spread_out in/on/at/with,valley_of Rəfāʼīm )

This is the name of a place.

BI 2 Sam 5:22 ©