Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear ACTs 3:16

 ACTs 3:16 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83715
    1. ἐπί
    2. epi
    3. -
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. by
    8. by
    9. -
    10. -
    11. 83716
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83717
    1. πίστει
    2. pistis
    3. faith
    4. -
    5. 41020
    6. N····DFS
    7. faith
    8. faith
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83718
    1. τοῦ
    2. ho
    3. in the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. ˱in˲ the
    8. ˱in˲ the
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83719
    1. ὀνόματος
    2. onoma
    3. name
    4. -
    5. 36860
    6. N····GNS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83720
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83721
    1. τοῦτον
    2. houtos
    3. this man
    4. -
    5. 37780
    6. R····AMS
    7. this ‹man›
    8. this ‹man›
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83722
    1. ὅν
    2. hos
    3. whom
    4. -
    5. 37390
    6. R····AMS
    7. whom
    8. whom
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83723
    1. θεωρεῖτε
    2. theōreō
    3. you all are observing
    4. -
    5. 23340
    6. VIPA2··P
    7. ˱you_all˲ ˓are˒ observing
    8. ˱you_all˲ ˓are˒ observing
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; R83612
    11. 83724
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83725
    1. οἴδατε
    2. eidō
    3. you all have known
    4. -
    5. 14920
    6. VIEA2··P
    7. ˱you_all˲ ˓have˒ known
    8. ˱you_all˲ ˓have˒ known
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; R83612
    11. 83726
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. -
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. -
    11. 83727
    1. ἐστερέωσεν
    2. stereoō
    3. strengthened
    4. strengthened
    5. 47320
    6. VIAA3··S
    7. strengthened
    8. strengthened
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83728
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83729
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. name
    4. -
    5. 36860
    6. N····NNS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83730
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83731
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83732
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83733
    1. πίστις
    2. pistis
    3. faith
    4. -
    5. 41020
    6. N····NFS
    7. faith
    8. faith
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83734
    1. ho
    2. which is
    3. -
    4. 35880
    5. R····NFS
    6. which ‹is›
    7. which ‹is›
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83735
    1. διʼ
    2. dia
    3. by
    4. -
    5. 12230
    6. P·······
    7. by
    8. by
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83736
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83737
    1. ἔδωκεν
    2. didōmi
    3. gave
    4. -
    5. 13250
    6. VIAA3··S
    7. gave
    8. gave
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83738
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. to him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83739
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83740
    1. ὁλοκληρίαν
    2. holoklēria
    3. complete healing
    4. completely
    5. 36470
    6. N····AFS
    7. complete_healing
    8. complete_healing
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83741
    1. ταύτην
    2. houtos
    3. this
    4. -
    5. 37780
    6. E····AFS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83742
    1. ἀπέναντι
    2. apenanti
    3. in front of
    4. front
    5. 5610
    6. P·······
    7. in_front_of
    8. in_front_of
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83743
    1. πάντων
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. S····GMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83744
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. of you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2G·P
    7. ˱of˲ you_all
    8. ˱of˲ you_all
    9. -
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; R83612
    11. 83745

OET (OET-LV)And the faith in_the name of_him, this man whom you_all_are_observing and you_all_have_known, strengthened the name of_him, and the faith which is by him, gave the complete_healing to_him this in_front_of all of_you.

OET (OET-RV)Now it’s our faith in the authority of Yeshua that has strengthened the legs of this man that you have seen and that you already knew—this authority and faith that comes from Yeshua completely healed this man right in front of you all.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / infostructure

ἐπὶ τῇ πίστει τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ, τοῦτον ὃν θεωρεῖτε καὶ οἴδατε, ἐστερέωσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ

(Some words not found in SR-GNT: Καί τῇ πίστει τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ τοῦτον ὅν θεωρεῖτε καί οἴδατε ἐστερέωσεν τό ὄνομα αὐτοῦ καί ἡ πίστις ἡ διʼ αὐτοῦ ἔδωκεν αὐτῷ τήν ὁλοκληρίαν ταύτην ἀπέναντι πάντων ὑμῶν)

Your language might naturally present the phrases in this sentence in a different order. Alternate translation: [this man whom you see and know had faith in his name, and his name has made him strong]

Note 2 topic: writing-pronouns

τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ & τὸ ὄνομα αὐτοῦ

˱in˲_the name ˱of˲_him & (Some words not found in SR-GNT: Καί τῇ πίστει τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ τοῦτον ὅν θεωρεῖτε καί οἴδατε ἐστερέωσεν τό ὄνομα αὐτοῦ καί ἡ πίστις ἡ διʼ αὐτοῦ ἔδωκεν αὐτῷ τήν ὁλοκληρίαν ταύτην ἀπέναντι πάντων ὑμῶν)

The pronoun his refers to Jesus in both of these instances. Alternate translation: [in the name of Jesus … that name]

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ & τὸ ὄνομα αὐτοῦ

˱in˲_the name ˱of˲_him & (Some words not found in SR-GNT: Καί τῇ πίστει τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ τοῦτον ὅν θεωρεῖτε καί οἴδατε ἐστερέωσεν τό ὄνομα αὐτοῦ καί ἡ πίστις ἡ διʼ αὐτοῦ ἔδωκεν αὐτῷ τήν ὁλοκληρίαν ταύτην ἀπέναντι πάντων ὑμῶν)

Peter is using the name of Jesus to mean his authority or power. Alternate translation: [in the authority of Jesus … the authority of Jesus] or [in the power of Jesus … the power of Jesus]

Note 4 topic: writing-pronouns

ἡ πίστις ἡ δι’ αὐτοῦ, ἔδωκεν αὐτῷ

the faith which_‹is› by him gave ˱to˲_him

The first instance of the pronoun him refers to Jesus, and the second instance refers to the man who had been lame. Alternate translation: [the faith that is through Jesus has given to this man]

Note 5 topic: figures-of-speech / personification

ἡ πίστις ἡ δι’ αὐτοῦ, ἔδωκεν αὐτῷ τὴν ὁλοκληρίαν ταύτην

the faith which_‹is› by him gave ˱to˲_him (Some words not found in SR-GNT: Καί τῇ πίστει τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ τοῦτον ὅν θεωρεῖτε καί οἴδατε ἐστερέωσεν τό ὄνομα αὐτοῦ καί ἡ πίστις ἡ διʼ αὐτοῦ ἔδωκεν αὐτῷ τήν ὁλοκληρίαν ταύτην ἀπέναντι πάντων ὑμῶν)

Peter is speaking of faith as if it were a living thing that could have given complete health to the man. Alternate translation: [because this man had faith in Jesus, Jesus has given him this complete health]

TSN Tyndale Study Notes:

3:12-26 The evangelistic speeches in the book of Acts focus on Jesus, the crucified and risen Lord. They call people to repentance and faith in Jesus as the promised Messiah and the divinely appointed Judge (2:38; 3:19; 11:18; 17:30; 26:20). They also offer the same Good News for the people of Israel and the Gentile world—“there is peace with God through Jesus Christ, who is Lord of all” (10:36).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    11. 83715
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83717
    1. faith
    2. -
    3. 41020
    4. pistis
    5. N-····DFS
    6. faith
    7. faith
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83718
    1. in the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. ˱in˲ the
    7. ˱in˲ the
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83719
    1. name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-····GNS
    6. name
    7. name
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83720
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83721
    1. this man
    2. -
    3. 37780
    4. houtos
    5. R-····AMS
    6. this ‹man›
    7. this ‹man›
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83722
    1. whom
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····AMS
    6. whom
    7. whom
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83723
    1. you all are observing
    2. -
    3. 23340
    4. theōreō
    5. V-IPA2··P
    6. ˱you_all˲ ˓are˒ observing
    7. ˱you_all˲ ˓are˒ observing
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; R83612
    10. 83724
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83725
    1. you all have known
    2. -
    3. 14920
    4. eidō
    5. V-IEA2··P
    6. ˱you_all˲ ˓have˒ known
    7. ˱you_all˲ ˓have˒ known
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; R83612
    10. 83726
    1. strengthened
    2. strengthened
    3. 47320
    4. stereoō
    5. V-IAA3··S
    6. strengthened
    7. strengthened
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83728
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83729
    1. name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-····NNS
    6. name
    7. name
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83730
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83731
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83732
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83733
    1. faith
    2. -
    3. 41020
    4. pistis
    5. N-····NFS
    6. faith
    7. faith
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83734
    1. which is
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NFS
    6. which ‹is›
    7. which ‹is›
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83735
    1. by
    2. -
    3. 12230
    4. dia
    5. P-·······
    6. by
    7. by
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83736
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83737
    1. gave
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IAA3··S
    6. gave
    7. gave
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83738
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83740
    1. complete healing
    2. completely
    3. 36470
    4. holoklēria
    5. N-····AFS
    6. complete_healing
    7. complete_healing
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83741
    1. to him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DMS
    6. ˱to˲ him
    7. ˱to˲ him
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83739
    1. this
    2. -
    3. 37780
    4. houtos
    5. E-····AFS
    6. this
    7. this
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83742
    1. in front of
    2. front
    3. 5610
    4. apenanti
    5. P-·······
    6. in_front_of
    7. in_front_of
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83743
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-····GMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico
    10. 83744
    1. of you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2G·P
    6. ˱of˲ you_all
    7. ˱of˲ you_all
    8. -
    9. Y33; EPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; TPeter_preaches_in_Solomon's_Portico; R83612
    10. 83745

OET (OET-LV)And the faith in_the name of_him, this man whom you_all_are_observing and you_all_have_known, strengthened the name of_him, and the faith which is by him, gave the complete_healing to_him this in_front_of all of_you.

OET (OET-RV)Now it’s our faith in the authority of Yeshua that has strengthened the legs of this man that you have seen and that you already knew—this authority and faith that comes from Yeshua completely healed this man right in front of you all.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 3:16 ©