Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 3:2

 ACTs 3:2 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καί
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33; ELame_man_healed; TLame_man_healed
    12. 84108
    1. ἰδοὺ
    2. oraō
    3. -
    4. -
    5. 37080
    6. IMAM2..S
    7. see
    8. behold
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 84109
    1. τις
    2. tis
    3. +a certain
    4. -
    5. 51000
    6. E....NMS
    7. /a/ certain
    8. /a/ certain
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84110
    1. ἀνὴρ
    2. anēr
    3. man
    4. man
    5. 4350
    6. N....NMS
    7. man
    8. man
    9. -
    10. 100%
    11. F84116; F84117; F84120; F84133; F84149; F84150; F84164; F84172; F84183; F84188; F84190; F84211; F84223; F84226; F84231; F84238; F84248; F84249; F84251; F84254; F84260; F84262; F84264; F84273; F84276; F84283; F84287; F84314; F84319; F84335; F84393; F84410; F84478; F84479; F84495
    12. 84111
    1. χωλὸς
    2. χōlos
    3. lame
    4. -
    5. 55600
    6. S....NMS
    7. lame
    8. lame
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84112
    1. ἐκ
    2. ek
    3. from
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84113
    1. κοιλίας
    2. koilia
    3. +the womb
    4. -
    5. 28360
    6. N....GFS
    7. /the/ womb
    8. /the/ womb
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84114
    1. μητρὸς
    2. mētēr
    3. of +the mother
    4. -
    5. 33840
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ /the/ mother
    8. ˱of˲ /the/ mother
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84115
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R84111
    12. 84116
    1. ὑπάρχων
    2. huparχō
    3. being
    4. -
    5. 52250
    6. VPPA.NMS
    7. being
    8. being
    9. -
    10. 94%
    11. R84111
    12. 84117
    1. ἐβαστάζετο
    2. bastazō
    3. was being borne
    4. -
    5. 9410
    6. VIIP3..S
    7. /was_being/ borne
    8. /was_being/ borne
    9. -
    10. 74%
    11. -
    12. 84118
    1. ἐβάσταζε
    2. bastazō
    3. -
    4. -
    5. 9410
    6. VIIA3..S
    7. /was/ borne
    8. /was/ borne
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 84119
    1. ὃν
    2. hos
    3. whom
    4. -
    5. 37390
    6. R....AMS
    7. whom
    8. whom
    9. -
    10. 100%
    11. R84111
    12. 84120
    1. ἐτίθουν
    2. titheō
    3. they were putting
    4. -
    5. 50870
    6. VIIA3..P
    7. ˱they˲ /were/ putting
    8. ˱they˲ /were/ putting
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84121
    1. καθʼ
    2. kata
    3. in every
    4. every
    5. 25960
    6. P.......
    7. in_every
    8. in_every
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84122
    1. ἡμέραν
    2. hēmera
    3. day
    4. day
    5. 22500
    6. N....AFS
    7. day
    8. day
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84123
    1. πρὸς
    2. pros
    3. at
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. at
    8. at
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84124
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84125
    1. θύραν
    2. thura
    3. door
    4. door
    5. 23740
    6. N....AFS
    7. door
    8. door
    9. -
    10. 100%
    11. F84130
    12. 84126
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84127
    1. ἱεροῦ
    2. ieron
    3. temple
    4. -
    5. 24110
    6. N....GNS
    7. temple
    8. temple
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84128
    1. τὴν
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R....AFS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84129
    1. λεγομένην
    2. legō
    3. being called
    4. -
    5. 30040
    6. VPPP.AFS
    7. /being/ called
    8. /being/ called
    9. -
    10. 100%
    11. R84126
    12. 84130
    1. Ὡραίαν
    2. ōraios
    3. Beautiful
    4. ‘Beautiful
    5. 56110
    6. S....AFS
    7. Beautiful
    8. Beautiful
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 84131
    1. τοῦ
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R....GNS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84132
    1. αἰτεῖν
    2. aiteō
    3. to be requesting
    4. -
    5. 1540
    6. VNPA....
    7. /to_be/ requesting
    8. /to_be/ requesting
    9. -
    10. 100%
    11. R84111
    12. 84133
    1. ἐλεημοσύνην
    2. eleēmosunē
    3. alms
    4. -
    5. 16540
    6. N....AFS
    7. alms
    8. alms
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84134
    1. παρὰ
    2. para
    3. from
    4. -
    5. 38440
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84135
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 84136
    1. τῶν
    2. ho
    3. the >ones
    4. -
    5. 35880
    6. R....GMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 84137
    1. εἰσπορευομένων
    2. eisporeuomai
    3. entering in
    4. entering
    5. 15310
    6. VPPM.GMP
    7. entering_in
    8. entering_in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84138
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 84139
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84140
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84141
    1. ἱερόν
    2. ieron
    3. temple
    4. -
    5. 24110
    6. N....ANS
    7. temple
    8. temple
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84142

OET (OET-LV)And a_certain man, being lame from the_womb of_the_mother of_him, was_being_borne, whom they_were_putting in_every day at the door of_the temple, which being_called Beautiful, which to_be_requesting alms from the ones entering_in into the temple.

OET (OET-RV) Now there was a man who had been lame from birth, and every day he was placed beside a door into the temple—an entry named ‘Beautiful Door’. From there he could beg from the people entering the temple.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

καί τις ἀνὴρ, χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ ὑπάρχων, ἐβαστάζετο, ὃν ἐτίθουν καθ’ ἡμέραν πρὸς τὴν θύραν τοῦ ἱεροῦ

and /a/_certain man lame from /the/_womb ˱of˲_/the/_mother ˱of˲_him being /was_being/_borne whom ˱they˲_/were/_putting in_every day at the door ˱of˲_the temple

If it would be helpful in your language, you could use an active verbal form instead of the passive form was being carried. Alternate translation: “And there was a certain man who had been lame since birth whom people would carry to the temple every day and place at the gate”

Note 2 topic: writing-background

καί τις ἀνὴρ

and /a/_certain man

In this verse, Luke provides background information about this man to help readers understand what happens next in the story. In your translation, present this information in a way that would be natural in your own language and culture.

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ

from /the/_womb ˱of˲_/the/_mother ˱of˲_him

Luke is describing the time of the lame man’s birth by association with the way he came from the womb of his mother when he was born. Alternate translation: “since birth” or “since he was born”

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

τὴν λεγομένην

the ¬which /being/_called

If it would be helpful in your language, you could state this with an active form. Alternate translation: “that people call” or “whose name is”

Note 5 topic: translate-names

Ὡραίαν

Beautiful

Beautiful is the name of one of the gates of the Jerusalem temple.

Note 6 topic: figures-of-speech / metonymy

εἰς τὸ ἱερόν

into the temple

Only priests were allowed inside the temple building, so when Luke says the temple here, he means the courtyard associated with the temple. Alternate translation: “into the temple courtyard”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-11 Jesus’ promise that his disciples would do even greater works than he had done (John 14:12; see Mark 16:20) was fulfilled in the signs, wonders, and mighty works of the apostles (Acts 2:43; 5:12; 8:4-8). Here, Peter clearly exercised the power to heal in the name of Jesus Christ the Nazarene (3:6, 16). The cure was instant and undeniable (3:8), resulting in the man’s praising God (3:8-9; cp. 2:47; 16:25; Luke 2:20; 17:15-18; 18:43; 19:37; 24:53). This is the first of many demonstrations of divine power given to disciples in Acts (Acts 4:24-31; 5:12; 6:8; 8:6; 9:33-42; 28:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33; ELame_man_healed; TLame_man_healed
    12. 84108
    1. +a certain
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. E-....NMS
    6. /a/ certain
    7. /a/ certain
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84110
    1. man
    2. man
    3. 4350
    4. anēr
    5. N-....NMS
    6. man
    7. man
    8. -
    9. 100%
    10. F84116; F84117; F84120; F84133; F84149; F84150; F84164; F84172; F84183; F84188; F84190; F84211; F84223; F84226; F84231; F84238; F84248; F84249; F84251; F84254; F84260; F84262; F84264; F84273; F84276; F84283; F84287; F84314; F84319; F84335; F84393; F84410; F84478; F84479; F84495
    11. 84111
    1. being
    2. -
    3. 52250
    4. huparχō
    5. V-PPA.NMS
    6. being
    7. being
    8. -
    9. 94%
    10. R84111
    11. 84117
    1. lame
    2. -
    3. 55600
    4. χōlos
    5. S-....NMS
    6. lame
    7. lame
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84112
    1. from
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84113
    1. +the womb
    2. -
    3. 28360
    4. koilia
    5. N-....GFS
    6. /the/ womb
    7. /the/ womb
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84114
    1. of +the mother
    2. -
    3. 33840
    4. mētēr
    5. N-....GFS
    6. ˱of˲ /the/ mother
    7. ˱of˲ /the/ mother
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84115
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R84111
    11. 84116
    1. was being borne
    2. -
    3. 9410
    4. bastazō
    5. V-IIP3..S
    6. /was_being/ borne
    7. /was_being/ borne
    8. -
    9. 74%
    10. -
    11. 84118
    1. whom
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....AMS
    6. whom
    7. whom
    8. -
    9. 100%
    10. R84111
    11. 84120
    1. they were putting
    2. -
    3. 50870
    4. titheō
    5. V-IIA3..P
    6. ˱they˲ /were/ putting
    7. ˱they˲ /were/ putting
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84121
    1. in every
    2. every
    3. 25960
    4. kata
    5. P-.......
    6. in_every
    7. in_every
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84122
    1. day
    2. day
    3. 22500
    4. hēmera
    5. N-....AFS
    6. day
    7. day
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84123
    1. at
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-.......
    6. at
    7. at
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84124
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84125
    1. door
    2. door
    3. 23740
    4. thura
    5. N-....AFS
    6. door
    7. door
    8. -
    9. 100%
    10. F84130
    11. 84126
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84127
    1. temple
    2. -
    3. 24110
    4. ieron
    5. N-....GNS
    6. temple
    7. temple
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84128
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....AFS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84129
    1. being called
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPP.AFS
    6. /being/ called
    7. /being/ called
    8. -
    9. 100%
    10. R84126
    11. 84130
    1. Beautiful
    2. ‘Beautiful
    3. 56110
    4. W
    5. ōraios
    6. S-....AFS
    7. Beautiful
    8. Beautiful
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 84131
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....GNS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84132
    1. to be requesting
    2. -
    3. 1540
    4. aiteō
    5. V-NPA....
    6. /to_be/ requesting
    7. /to_be/ requesting
    8. -
    9. 100%
    10. R84111
    11. 84133
    1. alms
    2. -
    3. 16540
    4. eleēmosunē
    5. N-....AFS
    6. alms
    7. alms
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84134
    1. from
    2. -
    3. 38440
    4. para
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84135
    1. the >ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....GMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 84137
    1. entering in
    2. entering
    3. 15310
    4. eisporeuomai
    5. V-PPM.GMP
    6. entering_in
    7. entering_in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84138
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84140
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84141
    1. temple
    2. -
    3. 24110
    4. ieron
    5. N-....ANS
    6. temple
    7. temple
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84142

OET (OET-LV)And a_certain man, being lame from the_womb of_the_mother of_him, was_being_borne, whom they_were_putting in_every day at the door of_the temple, which being_called Beautiful, which to_be_requesting alms from the ones entering_in into the temple.

OET (OET-RV) Now there was a man who had been lame from birth, and every day he was placed beside a door into the temple—an entry named ‘Beautiful Door’. From there he could beg from the people entering the temple.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 3:2 ©