Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1 CHR 12:20

 1 CHR 12:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 278493
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 193409
    1. וּ,מִ,מְּנַשֶּׁה
    2. 278494,278495,278496
    3. and some of Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. S-C,R,Np
    7. and,some,of_Manasseh
    8. -
    9. Person=Manasseh
    10. 193410
    1. נָפְלוּ
    2. 278497
    3. they fell
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vqp3cp
    7. they_fell
    8. -
    9. -
    10. 193411
    1. עַל
    2. 278498
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 193412
    1. 278499
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193413
    1. דָּוִיד
    2. 278500
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. -
    10. 193414
    1. בְּ,בֹא,וֹ
    2. 278501,278502,278503
    3. when he went
    4. -
    5. 935
    6. VS-R,Vqc,Sp3ms
    7. when,he,went
    8. -
    9. -
    10. 193415
    1. עִם
    2. 278504
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 193416
    1. 278505
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193417
    1. פְּלִשְׁתִּים
    2. 278506
    3. +the Fəlishtiy
    4. -
    5. 6430
    6. S-Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 193418
    1. עַל
    2. 278507
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 193419
    1. 278508
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193420
    1. שָׁאוּל
    2. 278509
    3. Shāʼūl/(Saul)
    4. -
    5. 7586
    6. S-Np
    7. Saul
    8. -
    9. -
    10. 193421
    1. לַ,מִּלְחָמָה
    2. 278510,278511
    3. for battle
    4. -
    5. 4421
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. for,battle
    8. -
    9. -
    10. 193422
    1. וְ,לֹא
    2. 278512,278513
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 193423
    1. עֲזָרֻ,ם
    2. 278514,278515
    3. they helped them
    4. -
    5. 5826
    6. VO-Vqp3cp,Sp3mp
    7. they,helped_them
    8. -
    9. -
    10. 193424
    1. כִּי
    2. 278516
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 193425
    1. בְ,עֵצָה
    2. 278517,278518
    3. by plan
    4. -
    5. 6098
    6. S-R,Ncfsa
    7. by,plan
    8. -
    9. -
    10. 193426
    1. שִׁלְּחֻ,הוּ
    2. 278519,278520
    3. they sent him away
    4. him
    5. 7971
    6. VO-Vpp3cp,Sp3ms
    7. they,sent_him_away
    8. -
    9. -
    10. 193427
    1. סַרְנֵי
    2. 278521
    3. the rulers of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_rulers_of
    7. -
    8. -
    9. 193428
    1. פְלִשְׁתִּים
    2. 278522
    3. +the Fəlishtiy
    4. -
    5. 6430
    6. S-Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 193429
    1. לֵ,אמֹר
    2. 278523,278524
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 193430
    1. בְּ,רָאשֵׁי,נוּ
    2. 278525,278526,278527
    3. by our of heads
    4. -
    5. S-R,Ncmpc,Sp1cp
    6. by,our_of,heads
    7. -
    8. -
    9. 193431
    1. יִפּוֹל
    2. 278528
    3. he will fall
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_fall
    8. -
    9. -
    10. 193432
    1. אֶל
    2. 278529
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 193433
    1. 278530
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193434
    1. אֲדֹנָי,ו
    2. 278531,278532
    3. master(s) of his
    4. -
    5. 113
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. lord(s)_of,his
    8. -
    9. -
    10. 193435
    1. שָׁאוּל
    2. 278533
    3. Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. S-Np
    7. Saul
    8. -
    9. -
    10. 193436
    1. 278534
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 193437

OET (OET-LV)[fn] and_some_of_Mənashsheh they_fell on Dāvid when_he_went with the_Fəlishtiy on Shāʼūl/(Saul) for_battle and_not they_helped_them if/because by_plan they_sent_him_away the_rulers_of the_Fəlishtiy to_say by_our_of_heads he_will_fall to master(s)_of_his Shāʼūl.


12:20 Note: KJB: 1Chr.12.19

OET (OET-RV)As David was going to Tsiklag, the following men from Menashsheh joined him: Adnah, Yozavad, Yediael, Mikael, another Yozavad, Elihu, and Tsilletai—the captains of units of thousands from Menashsheh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ziklag

(Some words not found in UHB: and,some,of_Manasseh they_have_fallen on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Dāvid when,he,went with Pelishtim on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Shāʼūl/(Saul) for,battle and=not they,helped_them that/for/because/then/when by,plan they,sent_him_away rulers_of Fəlishtiy to=say by,our_of,heads wilderness to/towards lord(s)_of,his Shāʼūl/(Saul) )

This is the name of a city.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai

(Some words not found in UHB: and,some,of_Manasseh they_have_fallen on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Dāvid when,he,went with Pelishtim on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Shāʼūl/(Saul) for,battle and=not they,helped_them that/for/because/then/when by,plan they,sent_him_away rulers_of Fəlishtiy to=say by,our_of,heads wilderness to/towards lord(s)_of,his Shāʼūl/(Saul) )

These are the names of men.

Note 3 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) captains over thousands of Manasseh

(Some words not found in UHB: and,some,of_Manasseh they_have_fallen on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Dāvid when,he,went with Pelishtim on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Shāʼūl/(Saul) for,battle and=not they,helped_them that/for/because/then/when by,plan they,sent_him_away rulers_of Fəlishtiy to=say by,our_of,heads wilderness to/towards lord(s)_of,his Shāʼūl/(Saul) )

This means that each of these men led groups of a thousand soldiers in the tribe of Manasseh. Alternate translation: “each a captain over 1,000 men in the tribe of Manasseh”

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-22 Support for making David king did not begin with Saul’s demise. When Saul was king and David was a fugitive, warriors went to David and eventually became a vast camp of various tribes, representing all of Israel. Even relatives of Saul deserted to David and supported him as king (12:2). Of course, David was prudent about such deserters (12:17), making sure they were not traitors who would betray him to Saul. Before David’s actual anointing took place at Hebron, the will of the people reflected the will of God that David should become king.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and some of Mənashsheh
    2. -
    3. 1987,4129,3949
    4. 278494,278495,278496
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. Person=Manasseh
    8. 193410
    1. they fell
    2. -
    3. 5194
    4. 278497
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 193411
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 278498
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 193412
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1736
    4. 278500
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 193414
    1. when he went
    2. -
    3. 846,1274,1978
    4. 278501,278502,278503
    5. VS-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 193415
    1. with
    2. -
    3. 5681
    4. 278504
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 193416
    1. +the Fəlishtiy
    2. -
    3. 6140
    4. 278506
    5. S-Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 193418
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 278507
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 193419
    1. Shāʼūl/(Saul)
    2. -
    3. 7762
    4. 278509
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 193421
    1. for battle
    2. -
    3. 3705,4114
    4. 278510,278511
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 193422
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 278512,278513
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 193423
    1. they helped them
    2. -
    3. 5923,1978
    4. 278514,278515
    5. VO-Vqp3cp,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 193424
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 278516
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 193425
    1. by plan
    2. -
    3. 846,5737
    4. 278517,278518
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 193426
    1. they sent him away
    2. him
    3. 7819,1978
    4. 278519,278520
    5. VO-Vpp3cp,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 193427
    1. the rulers of
    2. -
    3. 5384
    4. 278521
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 193428
    1. +the Fəlishtiy
    2. -
    3. 6140
    4. 278522
    5. S-Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 193429
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 278523,278524
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 193430
    1. by our of heads
    2. -
    3. 846,7356,1978
    4. 278525,278526,278527
    5. S-R,Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 193431
    1. he will fall
    2. -
    3. 5194
    4. 278528
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 193432
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 278529
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 193433
    1. master(s) of his
    2. -
    3. 641,1978
    4. 278531,278532
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 193435
    1. Shāʼūl
    2. -
    3. 7762
    4. 278533
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 193436

OET (OET-LV)[fn] and_some_of_Mənashsheh they_fell on Dāvid when_he_went with the_Fəlishtiy on Shāʼūl/(Saul) for_battle and_not they_helped_them if/because by_plan they_sent_him_away the_rulers_of the_Fəlishtiy to_say by_our_of_heads he_will_fall to master(s)_of_his Shāʼūl.


12:20 Note: KJB: 1Chr.12.19

OET (OET-RV)As David was going to Tsiklag, the following men from Menashsheh joined him: Adnah, Yozavad, Yediael, Mikael, another Yozavad, Elihu, and Tsilletai—the captains of units of thousands from Menashsheh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 12:20 ©