Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 12 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1 CHR 12:6

 1 CHR 12:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 278192
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 193205
    1. אֶלְעוּזַי
    2. 278193
    3. ʼElˊūzay
    4. -
    5. 498
    6. P-Np
    7. Eluzai
    8. -
    9. -
    10. 193206
    1. וִ,ירִימוֹת
    2. 278194,278195
    3. and Yərīmōt/(Jerimoth)
    4. -
    5. 3406
    6. P-C,Np
    7. and,Jerimoth
    8. -
    9. -
    10. 193207
    1. וּ,בְעַלְיָה
    2. 278196,278197
    3. and Bəˊalyāh
    4. -
    5. 1183
    6. P-C,Np
    7. and,Bealiah
    8. -
    9. -
    10. 193208
    1. וּ,שְׁמַרְיָהוּ
    2. 278198,278199
    3. and Shəmaryāh
    4. -
    5. 8114
    6. P-C,Np
    7. and,Shemariah
    8. -
    9. -
    10. 193209
    1. וּ,שְׁפַטְיָהוּ
    2. 278200,278201
    3. and Shəfaţyāh
    4. -
    5. 8203
    6. P-C,Np
    7. and,Shephatiah
    8. -
    9. -
    10. 193210
    1. ה,חריפי
    2. 278202,278203
    3. the Ḩₐrūfī
    4. -
    5. 2741
    6. P-Td,Ngmsa
    7. the,Haruphite
    8. -
    9. -
    10. 193211
    1. 278204
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 193212
    1. 278205
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 193213

OET (OET-LV)[fn] ʼElˊūzay and_Yərīmōt/(Jerimoth) and_Bəˊalyāh and_Shəmaryāh and_Shəfaţyāh the_Ḩₐrūfī[fn].


12:6 Note: KJB: 1Chr.12.5

12:6 OSHB variant note: ה/חריפי: (x-qere) ’הַ/חֲרוּפִֽי’: lemma_d/2741 n_0 morph_HTd/Ngmsa id_13FpW הַ/חֲרוּפִֽי

OET (OET-RV)Elkanah, Yishshiyah, Azarel, Yoezer, and Yashoveam (all Korah’s descendants),

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

This continues the list of the men from the tribe of Benjamin who joined David at Ziklag.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. ʼElˊūzay
    2. -
    3. 389
    4. 278193
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 193206
    1. and Yərīmōt/(Jerimoth)
    2. -
    3. 1987,2983
    4. 278194,278195
    5. P-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 193207
    1. and Bəˊalyāh
    2. -
    3. 1987,1126
    4. 278196,278197
    5. P-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 193208
    1. and Shəmaryāh
    2. -
    3. 1987,7493
    4. 278198,278199
    5. P-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 193209
    1. and Shəfaţyāh
    2. -
    3. 1987,7511
    4. 278200,278201
    5. P-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 193210
    1. the Ḩₐrūfī
    2. -
    3. 1893,2277
    4. K
    5. 278202,278203
    6. P-Td,Ngmsa
    7. -
    8. -
    9. 193211

OET (OET-LV)[fn] ʼElˊūzay and_Yərīmōt/(Jerimoth) and_Bəˊalyāh and_Shəmaryāh and_Shəfaţyāh the_Ḩₐrūfī[fn].


12:6 Note: KJB: 1Chr.12.5

12:6 OSHB variant note: ה/חריפי: (x-qere) ’הַ/חֲרוּפִֽי’: lemma_d/2741 n_0 morph_HTd/Ngmsa id_13FpW הַ/חֲרוּפִֽי

OET (OET-RV)Elkanah, Yishshiyah, Azarel, Yoezer, and Yashoveam (all Korah’s descendants),

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 12:6 ©