Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1CH 12:23

 1CH 12:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 278591
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 193477
    1. כִּי
    2. 278592
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1048
    9. 193478
    1. לְ,עֶת
    2. 278593,278594
    3. from time of
    4. -
    5. 6256
    6. S-R,Ncbsc
    7. from,time_of
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193479
    1. 278595
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193480
    1. יוֹם
    2. 278596
    3. a day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmsa
    7. a_day
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193481
    1. בְּ,יוֹם
    2. 278597,278598
    3. in/on day
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on=day
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193482
    1. יָבֹאוּ
    2. 278599
    3. they came
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3mp
    7. they_came
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193483
    1. עַל
    2. 278600
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-1048
    9. 193484
    1. 278601
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193485
    1. דָּוִיד
    2. 278602
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1048
    10. 193486
    1. לְ,עָזְר,וֹ
    2. 278603,278604,278605
    3. to help him
    4. -
    5. 5826
    6. VO-R,Vqc,Sp3ms
    7. to,help,him
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193487
    1. עַד
    2. 278606
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193488
    1. 278607
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193489
    1. לְ,מַחֲנֶה
    2. 278608,278609
    3. to army
    4. -
    5. 4264
    6. P-R,Ncbsa
    7. to,army
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193490
    1. גָדוֹל
    2. 278610
    3. great
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. great
    7. -
    8. Y-1048
    9. 193491
    1. כְּ,מַחֲנֵה
    2. 278611,278612
    3. like army of
    4. -
    5. 4264
    6. S-R,Ncbsc
    7. like,army_of
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193492
    1. אֱלֹהִים
    2. 278613
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God; Y-1048
    10. 193493
    1. 278614
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 193494
    1. 278615
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 193495

OET (OET-LV)[fn] if/because from_time_of a_day in/on_day they_came to Dāvid to_help_him until to_army great like_army_of god.


12:23 Note: KJB: 1Chr.12.22

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

General Information:

This begins the list of the number of men who joined David from each tribe.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) to turn the kingdom of Saul over to him

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when from,time_of day in/on=day they_went on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Dāvid to,help,him until to,army great like,army_of ʼElohīm )

The men making David king in place of Saul is spoken of as if they gave possession of Saul’s kingdom to David. Alternate translation: “to make David king in place of Saul”

(Occurrence 0) carried out Yahweh’s word

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when from,time_of day in/on=day they_went on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Dāvid to,help,him until to,army great like,army_of ʼElohīm )

Alternate translation: “made Yahweh’s word true” or “fulfilled Yahweh’s word”

TSN Tyndale Study Notes:

12:23-40 The succession of a king was often a contentious matter, particularly when the new king represented a different family lineage. The gathering of all twelve tribes at Hebron, including some of Saul’s relatives (12:29), to confirm David’s rule showed that the animosity of the war among different tribes following Saul’s death had been overcome (12:23-37). The Chronicler stresses the unity among the tribes with the declaration that they all, without reservation, had the single purpose of making David the king over all Israel (12:38).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 278592
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193478
    1. from time of
    2. -
    3. 3570,5532
    4. 278593,278594
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193479
    1. a day
    2. -
    3. 3256
    4. 278596
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193481
    1. in/on day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 278597,278598
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193482
    1. they came
    2. -
    3. 1254
    4. 278599
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193483
    1. to
    2. -
    3. 5613
    4. 278600
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193484
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 278602
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1048
    8. 193486
    1. to help him
    2. -
    3. 3570,5692
    4. 278603,278604,278605
    5. VO-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193487
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 278606
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193488
    1. to army
    2. -
    3. 3570,4254
    4. 278608,278609
    5. P-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193490
    1. great
    2. -
    3. 1476
    4. 278610
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193491
    1. like army of
    2. -
    3. 3285,4254
    4. 278611,278612
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193492
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 278613
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1048
    8. 193493

OET (OET-LV)[fn] if/because from_time_of a_day in/on_day they_came to Dāvid to_help_him until to_army great like_army_of god.


12:23 Note: KJB: 1Chr.12.22

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 12:23 ©