Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1CH 12:21

 1CH 12:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 278535
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 193438
    1. בְּ,לֶכְתּ,וֹ
    2. 278536,278537,278538
    3. in/on/at/with went he
    4. -
    5. 3212
    6. VS-R,Vqc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,went,he
    8. -
    9. -
    10. 193439
    1. אֶל
    2. 278539
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 193440
    1. 278540
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193441
    1. צִיקְלַג
    2. 278541
    3. Tsiqlag/(Ziklag)
    4. -
    5. 6860
    6. S-Np
    7. Ziklag
    8. -
    9. -
    10. 193442
    1. נָפְלוּ
    2. 278542
    3. they fell
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vqp3cp
    7. they_fell
    8. -
    9. -
    10. 193443
    1. עָלָי,ו
    2. 278543,278544
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 193444
    1. 278545
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 193445
    1. מִ,מְּנַשֶּׁה
    2. 278546,278547
    3. from Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. S-R,Np
    7. from,Manasseh
    8. -
    9. -
    10. 193446
    1. עַדְנַח
    2. 278548
    3. ˊAdnāʼch
    4. -
    5. 5734
    6. S-Np
    7. Adnach
    8. -
    9. -
    10. 193447
    1. וְ,יוֹזָבָד
    2. 278549,278550
    3. and Yōzāⱱād/(Jozabad)
    4. -
    5. 3107
    6. S-C,Np
    7. and,Jozabad
    8. -
    9. -
    10. 193448
    1. וִ,ידִיעֲאֵל
    2. 278551,278552
    3. and Jediael
    4. -
    5. 3043
    6. S-C,Np
    7. and,Jediael
    8. -
    9. -
    10. 193449
    1. וּ,מִיכָאֵל
    2. 278553,278554
    3. and Mīkāʼēl
    4. -
    5. 4317
    6. S-C,Np
    7. and,Michael
    8. -
    9. -
    10. 193450
    1. וְ,יוֹזָבָד
    2. 278555,278556
    3. and Yōzāⱱād
    4. -
    5. 3107
    6. S-C,Np
    7. and,Jozabad
    8. -
    9. -
    10. 193451
    1. וֶ,אֱלִיהוּא
    2. 278557,278558
    3. and ʼElīhū
    4. -
    5. 453
    6. S-C,Np
    7. and,Elihu
    8. -
    9. -
    10. 193452
    1. וְ,צִלְּתָי
    2. 278559,278560
    3. and Zillethai
    4. -
    5. 6769
    6. S-C,Np
    7. and,Zillethai
    8. -
    9. -
    10. 193453
    1. רָאשֵׁי
    2. 278561
    3. the chiefs of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_chiefs_of
    7. -
    8. -
    9. 193454
    1. הָ,אֲלָפִים
    2. 278562,278563
    3. the thousands
    4. -
    5. 505
    6. S-Td,Acbpa
    7. the,thousands
    8. -
    9. -
    10. 193455
    1. אֲשֶׁר
    2. 278564
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 193456
    1. לִ,מְנַשֶּֽׁה
    2. 278565,278566
    3. in Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. P-R,Np
    7. in,Manasseh
    8. -
    9. -
    10. 193457
    1. 278567
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 193458

OET (OET-LV)[fn] in/on/at/with_went_he to Tsiqlag/(Ziklag) they_fell on/upon/above_him/it from_Mənashsheh ˊAdnāʼch and_Yōzāⱱād/(Jozabad) and_Jediael and_Mīkāʼēl and_Yōzāⱱād and_ʼElīhū and_Zillethai the_chiefs_of the_thousands who in_Mənashsheh.


12:21 Note: KJB: 1Chr.12.20

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the roving bands

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,went,he to/towards Tsiqlag/(Ziklag) they_have_fallen on/upon/above=him/it from,Manasseh ˊAdnāʼh and,Jozabad and,Jediael and,Michael and,Jozabad and,Elihu and,Zillethai chiefs_of the,thousands which/who in,Manasseh )

“the groups of robbers.” This refers to groups of people who robbed people traveling through the countryside.

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-22 Support for making David king did not begin with Saul’s demise. When Saul was king and David was a fugitive, warriors went to David and eventually became a vast camp of various tribes, representing all of Israel. Even relatives of Saul deserted to David and supported him as king (12:2). Of course, David was prudent about such deserters (12:17), making sure they were not traitors who would betray him to Saul. Before David’s actual anointing took place at Hebron, the will of the people reflected the will of God that David should become king.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in/on/at/with went he
    2. -
    3. 844,3131
    4. 278536,278537,278538
    5. VS-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 193439
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 278539
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 193440
    1. Tsiqlag/(Ziklag)
    2. -
    3. 6310
    4. 278541
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 193442
    1. they fell
    2. -
    3. 5015
    4. 278542
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 193443
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 278543,278544
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 193444
    1. from Mənashsheh
    2. -
    3. 3875,3800
    4. 278546,278547
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 193446
    1. ˊAdnāʼch
    2. -
    3. 5580
    4. 278548
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 193447
    1. and Yōzāⱱād/(Jozabad)
    2. -
    3. 1922,3247
    4. 278549,278550
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 193448
    1. and Jediael
    2. -
    3. 1922,2798
    4. 278551,278552
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 193449
    1. and Mīkāʼēl
    2. -
    3. 1922,3924
    4. 278553,278554
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 193450
    1. and Yōzāⱱād
    2. -
    3. 1922,3247
    4. 278555,278556
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 193451
    1. and ʼElīhū
    2. -
    3. 1922,44
    4. 278557,278558
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 193452
    1. and Zillethai
    2. -
    3. 1922,6296
    4. 278559,278560
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 193453
    1. the chiefs of
    2. -
    3. 7073
    4. 278561
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 193454
    1. the thousands
    2. -
    3. 1830,412
    4. 278562,278563
    5. S-Td,Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 193455
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 278564
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 193456
    1. in Mənashsheh
    2. -
    3. 3570,3800
    4. 278565,278566
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 193457

OET (OET-LV)[fn] in/on/at/with_went_he to Tsiqlag/(Ziklag) they_fell on/upon/above_him/it from_Mənashsheh ˊAdnāʼch and_Yōzāⱱād/(Jozabad) and_Jediael and_Mīkāʼēl and_Yōzāⱱād and_ʼElīhū and_Zillethai the_chiefs_of the_thousands who in_Mənashsheh.


12:21 Note: KJB: 1Chr.12.20

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 12:21 ©