Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

OET interlinear 1 CHR 12:40

 1 CHR 12:40 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 278955
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 193758
    1. וַ,יִּהְיוּ
    2. 278956,278957
    3. and they were
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_were
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193759
    1. 278958
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193760
    1. שָׁם
    2. 278959
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. O-D
    7. there
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193761
    1. עִם
    2. 278960
    3. with
    4. -
    5. O-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1048
    9. 193762
    1. 278961
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193763
    1. דָּוִיד
    2. 278962
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. O-Np
    7. David
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193764
    1. יָמִים
    2. 278963
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. O-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193765
    1. שְׁלוֹשָׁה
    2. 278964
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. O-Acmsa
    7. three
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193766
    1. אֹכְלִים
    2. 278965
    3. eating
    4. -
    5. 398
    6. V-Vqrmpa
    7. eating
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193767
    1. וְ,שׁוֹתִים
    2. 278966,278967
    3. and drinking
    4. -
    5. 8354
    6. V-C,Vqrmpa
    7. and,drinking
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193768
    1. כִּי
    2. 278968
    3. if/because
    4. because
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1048
    9. 193769
    1. 278969
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 193770
    1. הֵכִינוּ
    2. 278970
    3. they had prepared
    4. -
    5. V-Vhp3cp
    6. they_had_prepared
    7. -
    8. Y-1048
    9. 193771
    1. לָ,הֶם
    2. 278971,278972
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1048
    9. 193772
    1. אֲחֵי,הֶֽם
    2. 278973,278974
    3. relatives of their
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. relatives_of,their
    8. -
    9. Y-1048
    10. 193773
    1. 278975
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 193774

OET (OET-LV)[fn] and_they_were there with Dāvid days three eating and_drinking if/because they_had_prepared to/for_them relatives_of_their.


12:40 Note: KJB: 1Chr.12.39

OET (OET-RV)Also, people who lived near that area (even as far as the tribal areas belonging to Yissakar, Zevulun, and Naftali) were bringing bread on donkeys and camels, and on mules and on oxen: plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, and oil, as well as oxen and sheep, because Yisrael was celebrating.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Israel was celebrating

(Some words not found in UHB: and=they_were there with Dāvid days three eating and,drinking that/for/because/then/when provided to/for=them relatives_of,their )

The word “Israel” represents the people who make up the nation. Alternate translation: “the people of Israel were celebrating”

TSN Tyndale Study Notes:

12:23-40 The succession of a king was often a contentious matter, particularly when the new king represented a different family lineage. The gathering of all twelve tribes at Hebron, including some of Saul’s relatives (12:29), to confirm David’s rule showed that the animosity of the war among different tribes following Saul’s death had been overcome (12:23-37). The Chronicler stresses the unity among the tribes with the declaration that they all, without reservation, had the single purpose of making David the king over all Israel (12:38).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and they were
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 278956,278957
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193759
    1. there
    2. -
    3. 7833
    4. 278959
    5. O-D
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193761
    1. with
    2. -
    3. 5681
    4. 278960
    5. O-R
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193762
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1736
    4. 278962
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193764
    1. days
    2. -
    3. 3371
    4. 278963
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193765
    1. three
    2. -
    3. 7830
    4. 278964
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193766
    1. eating
    2. -
    3. 669
    4. 278965
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193767
    1. and drinking
    2. -
    3. 1987,7902
    4. 278966,278967
    5. V-C,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193768
    1. if/because
    2. because
    3. 3482
    4. 278968
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193769
    1. they had prepared
    2. -
    3. 3692
    4. 278970
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193771
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 278971,278972
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193772
    1. relatives of their
    2. -
    3. 653,1978
    4. 278973,278974
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1048
    8. 193773

OET (OET-LV)[fn] and_they_were there with Dāvid days three eating and_drinking if/because they_had_prepared to/for_them relatives_of_their.


12:40 Note: KJB: 1Chr.12.39

OET (OET-RV)Also, people who lived near that area (even as far as the tribal areas belonging to Yissakar, Zevulun, and Naftali) were bringing bread on donkeys and camels, and on mules and on oxen: plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, and oil, as well as oxen and sheep, because Yisrael was celebrating.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 12:40 ©