Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 20 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear 2 CHR 20:29

 2 CHR 20:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 301265,301266
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. -
    10. 208985
    1. פַּחַד
    2. 301267
    3. the dread of
    4. -
    5. 6343
    6. S-Ncmsc
    7. the_dread_of
    8. -
    9. -
    10. 208986
    1. אֱלֹהִים
    2. 301268
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 208987
    1. עַל
    2. 301269
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 208988
    1. כָּל
    2. 301270
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 208989
    1. 301271
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 208990
    1. מַמְלְכוֹת
    2. 301272
    3. the kingdoms of
    4. -
    5. 4467
    6. S-Ncfpc
    7. the_kingdoms_of
    8. -
    9. -
    10. 208991
    1. הָ,אֲרָצוֹת
    2. 301273,301274
    3. the countries
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbpa
    7. the,countries
    8. -
    9. -
    10. 208992
    1. בְּ,שָׁמְעָ,ם
    2. 301275,301276,301277
    3. in/on/at/with heard they
    4. -
    5. 8085
    6. VS-R,Vqc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,heard,they
    8. -
    9. -
    10. 208993
    1. כִּי
    2. 301278
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 208994
    1. נִלְחַם
    2. 301279
    3. he had fought
    4. -
    5. V-VNp3ms
    6. he_had_fought
    7. -
    8. -
    9. 208995
    1. יְהוָה
    2. 301280
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 208996
    1. עִם
    2. 301281
    3. with
    4. -
    5. O-R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 208997
    1. אוֹיְבֵי
    2. 301282
    3. the enemies of
    4. -
    5. 341
    6. O-Vqrmpc
    7. the_enemies_of
    8. -
    9. -
    10. 208998
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 301283
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 208999
    1. 301284
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 209000

OET (OET-LV)And_ the_dread_of _he/it_was god on all_of the_kingdoms_of the_countries in/on/at/with_heard_they if/because_that YHWH he_had_fought with the_enemies_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) The terror of God was on all the kingdoms of the nations

(Some words not found in UHB: and=he/it_was fear_of ʼElohīm on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every kingdoms_of the,countries in/on/at/with,heard,they that/for/because/then/when fought YHWH with enemies_of Yisrael )

The word “terror” can be expressed with the verb “feared.” Alternate translation: “All the kingdoms of the nations greatly feared God”

(Occurrence 0) kingdoms of the nations

(Some words not found in UHB: and=he/it_was fear_of ʼElohīm on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every kingdoms_of the,countries in/on/at/with,heard,they that/for/because/then/when fought YHWH with enemies_of Yisrael )

Alternate translation: “kingdoms in the nearby nations”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 301265,301266
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 208985
    1. the dread of
    2. -
    3. 6053
    4. 301267
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 208986
    1. he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 301265,301266
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 208985
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 301268
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 208987
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 301269
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 208988
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 301270
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 208989
    1. the kingdoms of
    2. -
    3. 4315
    4. 301272
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 208991
    1. the countries
    2. -
    3. 1830,435
    4. 301273,301274
    5. S-Td,Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 208992
    1. in/on/at/with heard they
    2. -
    3. 844,7540
    4. 301275,301276,301277
    5. VS-R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 208993
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 301278
    5. O-C
    6. -
    7. -
    8. 208994
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 301280
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 208996
    1. he had fought
    2. -
    3. 3673
    4. 301279
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 208995
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 301281
    5. O-R
    6. -
    7. -
    8. 208997
    1. the enemies of
    2. -
    3. 677
    4. 301282
    5. O-Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 208998
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 301283
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 208999

OET (OET-LV)And_ the_dread_of _he/it_was god on all_of the_kingdoms_of the_countries in/on/at/with_heard_they if/because_that YHWH he_had_fought with the_enemies_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 20:29 ©