Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 20 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear 2 CHR 20:20

 2 CHR 20:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּשְׁכִּימוּ
    2. 300982,300983
    3. And rose early
    4. -
    5. 7925
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,rose_early
    8. S
    9. -
    10. 208799
    1. בַ,בֹּקֶר
    2. 300984,300985
    3. in/on/at/with morning
    4. -
    5. 1242
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,morning
    8. -
    9. -
    10. 208800
    1. וַ,יֵּצְאוּ
    2. 300986,300987
    3. and they went out
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_went_out
    8. -
    9. -
    10. 208801
    1. לְ,מִדְבַּר
    2. 300988,300989
    3. to wilderness of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. to,wilderness_of
    7. -
    8. -
    9. 208802
    1. תְּקוֹעַ
    2. 300990
    3. Təqōˊa
    4. -
    5. 8620
    6. S-Np
    7. of_Tekoa
    8. -
    9. Location=Tekoa
    10. 208803
    1. וּ,בְ,צֵאתָ,ם
    2. 300991,300992,300993,300994
    3. and in/on/at/with went out they
    4. -
    5. 3318
    6. VS-C,R,Vqc,Sp3mp
    7. and,in/on/at/with,went_out,they
    8. -
    9. -
    10. 208804
    1. עָמַד
    2. 300995
    3. he stood
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vqp3ms
    7. he_stood
    8. -
    9. -
    10. 208805
    1. יְהוֹשָׁפָט
    2. 300996
    3. Yəhōshāfāţ
    4. -
    5. 3092
    6. S-Np
    7. Jehoshaphat
    8. -
    9. Person=Jehoshaphat
    10. 208806
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 300997,300998
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 208807
    1. שְׁמָעוּ,נִי
    2. 300999,301000
    3. hear me
    4. -
    5. 8085
    6. VO-Vqv2mp,Sp1cs
    7. hear,me
    8. -
    9. -
    10. 208808
    1. יְהוּדָה
    2. 301001
    3. Oh Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. O_Judah
    8. -
    9. -
    10. 208809
    1. וְ,יֹשְׁבֵי
    2. 301002,301003
    3. and inhabitants of
    4. -
    5. 3427
    6. S-C,Vqrmpc
    7. and,inhabitants_of
    8. -
    9. -
    10. 208810
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 301004
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem
    10. 208811
    1. הַאֲמִינוּ
    2. 301005
    3. trust
    4. -
    5. 539
    6. V-Vhv2mp
    7. trust
    8. -
    9. -
    10. 208812
    1. בַּ,יהוָה
    2. 301006,301007
    3. in/on/at/with LORD
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,LORD
    8. -
    9. -
    10. 208813
    1. אֱלֹהֵי,כֶם
    2. 301008,301009
    3. god of your all's
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2mp
    7. God_of,your_all's
    8. -
    9. Person=God
    10. 208814
    1. וְ,תֵאָמֵנוּ
    2. 301010,301011
    3. and established
    4. -
    5. 539
    6. SV-C,VNi2mp
    7. and,established
    8. -
    9. -
    10. 208815
    1. הַאֲמִינוּ
    2. 301012
    3. trust
    4. -
    5. 539
    6. V-Vhv2mp
    7. trust
    8. -
    9. -
    10. 208816
    1. בִ,נְבִיאָי,ו
    2. 301013,301014,301015
    3. in/on/at/with prophets of his
    4. -
    5. 5030
    6. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,prophets_of,his
    8. -
    9. -
    10. 208817
    1. וְ,הַצְלִיחוּ
    2. 301016,301017
    3. and succeed
    4. -
    5. SV-C,Vhv2mp
    6. and,succeed
    7. -
    8. -
    9. 208818
    1. 301018
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 208819

OET (OET-LV)And_rose_early in/on/at/with_morning and_they_went_out to_wilderness_of Təqōˊa and_in/on/at/with_went_out_they Yəhōshāfāţ he_stood and_he/it_said hear_me Oh_Yəhūdāh and_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) trust in/on/at/with_LORD god_of_your_all’s and_established trust in/on/at/with_prophets_of_his and_succeed.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Tekoa

(Some words not found in UHB: and,rose_early in/on/at/with,morning and=they_went_out to,wilderness_of Təqōˊa and,in/on/at/with,went_out,they stood Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) and=he/it_said hear,me Yehuda and,inhabitants_of Yerushalayim believe in/on/at/with,LORD God_of,your_all's and,established believe in/on/at/with,prophets_of,his and,succeed )

Translate the name of this city the same as in [2 Chronicles 11:6](../11/06.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) you will be supported

(Some words not found in UHB: and,rose_early in/on/at/with,morning and=they_went_out to,wilderness_of Təqōˊa and,in/on/at/with,went_out,they stood Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) and=he/it_said hear,me Yehuda and,inhabitants_of Yerushalayim believe in/on/at/with,LORD God_of,your_all's and,established believe in/on/at/with,prophets_of,his and,succeed )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “he will support you” or “he will help you”

(Occurrence 0) Trust in his prophets, and you will succeed

(Some words not found in UHB: and,rose_early in/on/at/with,morning and=they_went_out to,wilderness_of Təqōˊa and,in/on/at/with,went_out,they stood Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) and=he/it_said hear,me Yehuda and,inhabitants_of Yerushalayim believe in/on/at/with,LORD God_of,your_all's and,established believe in/on/at/with,prophets_of,his and,succeed )

Alternate translation: “If you trust in Yahweh’s prophets, then you will succeed”

TSN Tyndale Study Notes:

20:20-21 The song of the appointed singers replaced a battle cry. The prophets were Jahaziel (20:14-17) and the Levitical musicians (20:21), whose musical praise for the battle march was a prophecy, a declaration that God was at the head of the army.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And rose early
    2. -
    3. 1922,7507
    4. 300982,300983
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. S
    7. -
    8. 208799
    1. in/on/at/with morning
    2. -
    3. 844,1242
    4. 300984,300985
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 208800
    1. and they went out
    2. -
    3. 1922,3176
    4. 300986,300987
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 208801
    1. to wilderness of
    2. -
    3. 3570,3899
    4. 300988,300989
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 208802
    1. Təqōˊa
    2. -
    3. 7886
    4. 300990
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Tekoa
    8. 208803
    1. and in/on/at/with went out they
    2. -
    3. 1922,844,3176
    4. 300991,300992,300993,300994
    5. VS-C,R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 208804
    1. Yəhōshāfāţ
    2. -
    3. 2829
    4. 300996
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jehoshaphat
    8. 208806
    1. he stood
    2. -
    3. 5719
    4. 300995
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 208805
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 300997,300998
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 208807
    1. hear me
    2. -
    3. 7540
    4. 300999,301000
    5. VO-Vqv2mp,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 208808
    1. Oh Yəhūdāh
    2. -
    3. 2835
    4. 301001
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 208809
    1. and inhabitants of
    2. -
    3. 1922,3206
    4. 301002,301003
    5. S-C,Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 208810
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2902
    4. 301004
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem
    8. 208811
    1. trust
    2. -
    3. 694
    4. 301005
    5. V-Vhv2mp
    6. -
    7. -
    8. 208812
    1. in/on/at/with LORD
    2. -
    3. 844,3238
    4. 301006,301007
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 208813
    1. god of your all's
    2. -
    3. 63
    4. 301008,301009
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Person=God
    8. 208814
    1. and established
    2. -
    3. 1922,694
    4. 301010,301011
    5. SV-C,VNi2mp
    6. -
    7. -
    8. 208815
    1. trust
    2. -
    3. 694
    4. 301012
    5. V-Vhv2mp
    6. -
    7. -
    8. 208816
    1. in/on/at/with prophets of his
    2. -
    3. 844,4928
    4. 301013,301014,301015
    5. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 208817
    1. and succeed
    2. -
    3. 1922,6392
    4. 301016,301017
    5. SV-C,Vhv2mp
    6. -
    7. -
    8. 208818

OET (OET-LV)And_rose_early in/on/at/with_morning and_they_went_out to_wilderness_of Təqōˊa and_in/on/at/with_went_out_they Yəhōshāfāţ he_stood and_he/it_said hear_me Oh_Yəhūdāh and_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) trust in/on/at/with_LORD god_of_your_all’s and_established trust in/on/at/with_prophets_of_his and_succeed.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 20:20 ©