Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18

OET interlinear DEU 13:13

 DEU 13:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 128051
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 88784
    1. כִּי
    2. 128052
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1451
    9. 88785
    1. 128053
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 88786
    1. תִשְׁמַע
    2. 128054
    3. you will hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_hear
    8. -
    9. Y-1451
    10. 88787
    1. בְּ,אַחַת
    2. 128055,128056
    3. in/on/at/with one of
    4. -
    5. 259
    6. S-R,Acfsc
    7. in/on/at/with,one_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 88788
    1. עָרֶי,ךָ
    2. 128057,128058
    3. towns of your
    4. -
    5. S-Ncfpc,Sp2ms
    6. towns_of,your
    7. -
    8. Y-1451
    9. 88789
    1. אֲשֶׁר
    2. 128059
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 88790
    1. יְהוָה
    2. 128060
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Y-1451; Person=God
    10. 88791
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 128061,128062
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Y-1451; Person=God
    10. 88792
    1. נֹתֵן
    2. 128063
    3. +is about to give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_about_to_give
    8. -
    9. Y-1451
    10. 88793
    1. לְ,ךָ
    2. 128064,128065
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 88794
    1. לָ,שֶׁבֶת
    2. 128066,128067
    3. to live
    4. -
    5. 3427
    6. SV-R,Vqc
    7. to,live
    8. -
    9. Y-1451
    10. 88795
    1. שָׁם
    2. 128068
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-1451
    10. 88796
    1. לֵ,אמֹר
    2. 128069,128070
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-1451
    10. 88797
    1. 128071
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 88798

OET (OET-LV)[fn] if/because you_will_hear in/on/at/with_one_of towns_of_your which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) to_live there to_say.


13:13 Note: KJB: Deut.13.12

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

בְּנֵֽי־בְלִיַּ֨עַל֙

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when hear in/on/at/with,one_of towns_of,your which/who YHWH God_of,your giving to/for=yourself(m) to,live there to=say )

The expression son of describes a person who shares the qualities of something. If it would be helpful, you could use an equivalent idiom from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: [wicked men]

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

מִ⁠קִּרְבֶּ֔⁠ךָ

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when hear in/on/at/with,one_of towns_of,your which/who YHWH God_of,your giving to/for=yourself(m) to,live there to=say )

The implication is that the “sons of wickedness” came from Israelite communities. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [from your communities]

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

וַ⁠יַּדִּ֛יחוּ אֶת־יֹשְׁבֵ֥י עִירָ֖⁠ם

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when hear in/on/at/with,one_of towns_of,your which/who YHWH God_of,your giving to/for=yourself(m) to,live there to=say )

Here Moses is speaking of obedience to Yahweh as if it were a path that one walks on. He speaks of disobedience as someone driving one out from that path. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [and have caused the inhabitants of their city to disobey Yahweh]

TSN Tyndale Study Notes:

13:13 scoundrels (literally sons of Belial): In Hebrew, “son(s) of” often expresses group affiliation or shared characteristics. Scoundrels typically deceived others and led them astray (Prov 6:12; 16:27; 19:28; Nah 1:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 128052
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 88785
    1. you will hear
    2. -
    3. 7540
    4. 128054
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 88787
    1. in/on/at/with one of
    2. -
    3. 844,383
    4. 128055,128056
    5. S-R,Acfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 88788
    1. towns of your
    2. -
    3. 5454
    4. 128057,128058
    5. S-Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 88789
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 128059
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 88790
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 128060
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451; Person=God
    8. 88791
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 128061,128062
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451; Person=God
    8. 88792
    1. +is about to give
    2. -
    3. 5055
    4. 128063
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 88793
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3570
    4. 128064,128065
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 88794
    1. to live
    2. -
    3. 3570,3206
    4. 128066,128067
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 88795
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 128068
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1451
    8. 88796
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 128069,128070
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 88797

OET (OET-LV)[fn] if/because you_will_hear in/on/at/with_one_of towns_of_your which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) to_live there to_say.


13:13 Note: KJB: Deut.13.12

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 13:13 ©