Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 13 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
OET (OET-LV) [fn] and_not it_will_cling in/on/at/with_hand_of_your anything of the_anything_devoted so_that he_may_turn YHWH from_fierce_of anger_of_his and_he/it_gave to/for_yourself(m) compassion(s) and_have_compassion_on_you and_multiply_you just_as he_swore to_fathers_of_your.
13:18 Note: KJB: Deut.13.17
Note 1 topic: figures-of-speech / hypo
כִּ֣י
(Some words not found in UHB: and=not cling in/on/at/with,hand_of,your anything from/more_than the,anything_devoted so_that turn YHWH from,fierce_of anger_of,his and=he/it_gave to/for=yourself(m) mercy and,have_compassion_on,you and,multiply,you just=as swore to,fathers_of,your )
The word translated as when indicates that what follows is the condition for the blessings from Yahweh in the previous verse. Use a connector in your language that makes it clear that what follows is a reason for what came before. Alternate translation: [if you]
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
בְּקוֹל֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ
(Some words not found in UHB: and=not cling in/on/at/with,hand_of,your anything from/more_than the,anything_devoted so_that turn YHWH from,fierce_of anger_of,his and=he/it_gave to/for=yourself(m) mercy and,have_compassion_on,you and,multiply,you just=as swore to,fathers_of,your )
Here, voice represents the words that Yahweh spoke. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [to what Yahweh your God says]
Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns
הַיָּשָׁ֔ר
(Some words not found in UHB: and=not cling in/on/at/with,hand_of,your anything from/more_than the,anything_devoted so_that turn YHWH from,fierce_of anger_of,his and=he/it_gave to/for=yourself(m) mercy and,have_compassion_on,you and,multiply,you just=as swore to,fathers_of,your )
If your language does not use an abstract noun for the idea of right, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [what is righteous]
Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy
בְּעֵינֵ֖י
(Some words not found in UHB: and=not cling in/on/at/with,hand_of,your anything from/more_than the,anything_devoted so_that turn YHWH from,fierce_of anger_of,his and=he/it_gave to/for=yourself(m) mercy and,have_compassion_on,you and,multiply,you just=as swore to,fathers_of,your )
See how you translated the phrase in the eyes of in [4:06](../04/06.md). Alternate translation: [according to the judgment of]
13:1-18 Prophets who tried to lead Israel away from the one true God were guilty of treason, which carried the death penalty. No other religion insisted on exclusive worship of their national gods; consequently, such harsh penalties for the worship of competing deities were unknown elsewhere in the ancient Near East.
OET (OET-LV) [fn] and_not it_will_cling in/on/at/with_hand_of_your anything of the_anything_devoted so_that he_may_turn YHWH from_fierce_of anger_of_his and_he/it_gave to/for_yourself(m) compassion(s) and_have_compassion_on_you and_multiply_you just_as he_swore to_fathers_of_your.
13:18 Note: KJB: Deut.13.17
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.