Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 20 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20

OET interlinear DEU 20:17

 DEU 20:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 132410
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-1451
    9. 91738
    1. 132411
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 91739
    1. הַחֲרֵם
    2. 132412
    3. certainly (totally destroy)
    4. -
    5. S-Vha
    6. certainly_(totally_destroy)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 91740
    1. תַּחֲרִימֵ,ם
    2. 132413,132414
    3. you will totally destroy them
    4. must
    5. VO-Vhi2ms,Sp3mp
    6. you,will_totally_destroy_them
    7. -
    8. Y-1451
    9. 91741
    1. הַ,חִתִּי
    2. 132415,132416
    3. the Ḩittiy[s]
    4. -
    5. 2850
    6. O-Td,Ngmsa
    7. the,Hittite[s]
    8. -
    9. Y-1451
    10. 91742
    1. וְ,הָ,אֱמֹרִי
    2. 132417,132418,132419
    3. and the ʼAmorī[s]
    4. Amorites
    5. 567
    6. O-C,Td,Ngmsa
    7. and,the,Amorite[s]
    8. -
    9. Y-1451
    10. 91743
    1. הַ,כְּנַעֲנִי
    2. 132420,132421
    3. the Kənaˊₐnī
    4. Canaanites
    5. O-Td,Ngmsa
    6. the=Kənaˊₐnī
    7. -
    8. Y-1451
    9. 91744
    1. וְ,הַ,פְּרִזִּי
    2. 132422,132423,132424
    3. and the Pərizzī[s]
    4. Perizzites
    5. 6522
    6. O-C,Td,Ngmsa
    7. and,the,Perizzite[s]
    8. -
    9. Y-1451
    10. 91745
    1. הַ,חִוִּי
    2. 132425,132426
    3. the Ḩiūī
    4. Hivites
    5. 2340
    6. O-Td,Ngmsa
    7. the=Ḩiūī
    8. -
    9. Y-1451
    10. 91746
    1. וְ,הַ,יְבוּסִי
    2. 132427,132428,132429
    3. and the Yəⱱūşī/(Jebusite)[s]
    4. -
    5. 2983
    6. O-C,Td,Ngmsa
    7. and,the,Jebusite[s]
    8. -
    9. Y-1451
    10. 91747
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 132430,132431
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-1451
    9. 91748
    1. צִוְּ,ךָ
    2. 132432,132433
    3. he commanded you
    4. commanded
    5. 6680
    6. VO-Vpp3ms,Sp2ms
    7. he,commanded_you
    8. -
    9. Y-1451
    10. 91749
    1. יְהוָה
    2. 132434
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 91750
    1. אֱלֹהֶֽי,ךָ
    2. 132435,132436
    3. god of your
    4. god
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 91751
    1. 132437
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 91752

OET (OET-LV)If/because certainly_(totally_destroy) you_will_totally_destroy_them the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] the_Kənaˊₐ and_the_Pərizzī[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] just_as he_commanded_you YHWH god_of_your.

OET (OET-RV)because you must complete eliminate the Hittes, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Yevusites. Do that just as your god Yahweh commanded you

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) you must completely destroy them

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when to_destroy you,will_totally_destroy_them the,Hittite[s] and,the,Amorite[s] the=Kənaˊₐnī and,the,Perizzite[s] the=Ḩiūī and,the,Jebusite[s] just=as he,commanded_you YHWH God_of,your )

Alternate translation: [you must completely destroy these people groups]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3482
    4. 132410
    5. S-C
    6. S
    7. Y-1451
    8. 91738
    1. certainly (totally destroy)
    2. -
    3. 2640
    4. 132412
    5. S-Vha
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91740
    1. you will totally destroy them
    2. must
    3. 2640,1978
    4. 132413,132414
    5. VO-Vhi2ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91741
    1. the Ḩittiy[s]
    2. -
    3. 1893,2326
    4. 132415,132416
    5. O-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91742
    1. and the ʼAmorī[s]
    2. Amorites
    3. 1987,1893,42
    4. 132417,132418,132419
    5. O-C,Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91743
    1. the Kənaˊₐnī
    2. Canaanites
    3. 1893,3445
    4. 132420,132421
    5. O-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91744
    1. and the Pərizzī[s]
    2. Perizzites
    3. 1987,1893,6172
    4. 132422,132423,132424
    5. O-C,Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91745
    1. the Ḩiūī
    2. Hivites
    3. 1893,2301
    4. 132425,132426
    5. O-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91746
    1. and the Yəⱱūşī/(Jebusite)[s]
    2. -
    3. 1987,1893,2883
    4. 132427,132428,132429
    5. O-C,Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91747
    1. just as
    2. -
    3. 3418,238
    4. 132430,132431
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91748
    1. he commanded you
    2. commanded
    3. 6641,1978
    4. 132432,132433
    5. VO-Vpp3ms,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91749
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 132434
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 91750
    1. god of your
    2. god
    3. 38,1978
    4. 132435,132436
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 91751

OET (OET-LV)If/because certainly_(totally_destroy) you_will_totally_destroy_them the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] the_Kənaˊₐ and_the_Pərizzī[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] just_as he_commanded_you YHWH god_of_your.

OET (OET-RV)because you must complete eliminate the Hittes, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Yevusites. Do that just as your god Yahweh commanded you

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DEU 20:17 ©