Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 20 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear DEU 20:9

 DEU 20:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 132216,132217
    3. And it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. S
    9. Y-1451
    10. 91608
    1. כְּ,כַלֹּת
    2. 132218,132219
    3. when finished
    4. -
    5. 3615
    6. SV-R,Vpc
    7. when,finished
    8. -
    9. Y-1451
    10. 91609
    1. הַ,שֹּׁטְרִים
    2. 132220,132221
    3. the officers
    4. -
    5. 7860
    6. S-Td,Vqrmpa
    7. the,officers
    8. -
    9. Y-1451
    10. 91610
    1. לְ,דַבֵּר
    2. 132222,132223
    3. to speaking
    4. -
    5. 1696
    6. SV-R,Vpc
    7. to,speaking
    8. -
    9. Y-1451
    10. 91611
    1. אֶל
    2. 132224
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1451
    10. 91612
    1. 132225
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 91613
    1. הָ,עָם
    2. 132226,132227
    3. the army
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,army
    7. -
    8. Y-1451
    9. 91614
    1. וּ,פָקְדוּ
    2. 132228,132229
    3. and appoint
    4. -
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. and,appoint
    7. -
    8. Y-1451
    9. 91615
    1. שָׂרֵי
    2. 132230
    3. commanders of
    4. -
    5. 8269
    6. O-Ncmpc
    7. commanders_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 91616
    1. צְבָאוֹת
    2. 132231
    3. armies
    4. -
    5. O-Ncbpa
    6. armies
    7. -
    8. Y-1451
    9. 91617
    1. בְּ,רֹאשׁ
    2. 132232,132233
    3. in/on/at/with head of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,head_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 91618
    1. הָ,עָם
    2. 132234,132235
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1451
    9. 91619
    1. 132236
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 91620
    1. 132237
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 91621

OET (OET-LV)And_it_was when_finished the_officers to_speaking to the_army and_appoint commanders_of armies in/on/at/with_head_of the_people.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) they must appoint commanders over them

(Some words not found in UHB: and=it_was when,finished the,officers to,speaking to/towards the,army and,appoint commanders_of armies/messengers in/on/at/with,head_of the,people )

Alternate translation: [the officers must appoint people to be commanders and to lead the people of Israel]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 132216,132217
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 91608
    1. when finished
    2. -
    3. 3285,3487
    4. 132218,132219
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91609
    1. the officers
    2. -
    3. 1830,7611
    4. 132220,132221
    5. S-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91610
    1. to speaking
    2. -
    3. 3570,1564
    4. 132222,132223
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91611
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 132224
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91612
    1. the army
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 132226,132227
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91614
    1. and appoint
    2. -
    3. 1922,6154
    4. 132228,132229
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91615
    1. commanders of
    2. -
    3. 7753
    4. 132230
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91616
    1. armies
    2. -
    3. 6374
    4. 132231
    5. O-Ncbpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91617
    1. in/on/at/with head of
    2. -
    3. 844,7073
    4. 132232,132233
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91618
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 132234,132235
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 91619

OET (OET-LV)And_it_was when_finished the_officers to_speaking to the_army and_appoint commanders_of armies in/on/at/with_head_of the_people.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 20:9 ©