Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19

OET interlinear DEU 25:15

 DEU 25:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶבֶן
    2. 135610
    3. A weight
    4. -
    5. 68
    6. S-Ncfsa
    7. a_weight
    8. S
    9. Y-1451
    10. 93961
    1. שְׁלֵמָה
    2. 135611
    3. full
    4. -
    5. 8003
    6. S-Aafsa
    7. full
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93962
    1. וָ,צֶדֶק
    2. 135612,135613
    3. and honest
    4. -
    5. 6664
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,honest
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93963
    1. יִהְיֶה
    2. 135614
    3. it will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_belong
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93964
    1. 135615
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 93965
    1. לָּ,ךְ
    2. 135616,135617
    3. for you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. for,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93966
    1. אֵיפָה
    2. 135618
    3. a measure
    4. -
    5. 374
    6. S-Ncfsa
    7. a_measure
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93967
    1. שְׁלֵמָה
    2. 135619
    3. full
    4. -
    5. 8003
    6. S-Aafsa
    7. full
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93968
    1. וָ,צֶדֶק
    2. 135620,135621
    3. and honest
    4. -
    5. 6664
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,honest
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93969
    1. יִהְיֶה
    2. 135622
    3. it will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_belong
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93970
    1. 135623
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 93971
    1. לָּ,ךְ
    2. 135624,135625
    3. for you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. for,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93972
    1. לְמַעַן
    2. 135626
    3. so that
    4. -
    5. 4616
    6. S-R
    7. so_that
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93973
    1. יַאֲרִיכוּ
    2. 135627
    3. they may be long
    4. -
    5. 748
    6. V-Vhi3mp
    7. they_may_be_long
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93974
    1. יָמֶי,ךָ
    2. 135628,135629
    3. days of your
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. days_of,your
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93975
    1. עַל
    2. 135630
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93976
    1. הָ,אֲדָמָה
    2. 135631,135632
    3. the soil
    4. -
    5. 127
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the=soil
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93977
    1. אֲשֶׁר
    2. 135633
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93978
    1. 135634
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 93979
    1. יְהוָה
    2. 135635
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 93980
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 135636,135637
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 93981
    1. נֹתֵן
    2. 135638
    3. +is about to give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_about_to_give
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93982
    1. לָ,ךְ
    2. 135639,135640
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93983
    1. 135641
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 93984

OET (OET-LV)A_weight full and_honest it_will_belong for_you a_measure full and_honest it_will_belong for_you so_that they_may_be_long days_of_your on the_soil which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_you(fs).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

General Information:

Moses continues speaking to the people of Israel about using fair weights and measures when buying and selling. He speaks to the Israelites as if they were one man, so the words “you” and “your” here are singular.

(Occurrence 0) A perfect and just

(Some words not found in UHB: weight full and,honest will_belong for,you measure full and,honest will_belong for,you so_that long days_of,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=soil which/who YHWH God_of,your giving to/for=you(fs) )

Alternate translation: [A correct and fair]

(Occurrence 0) weight … measure

(Some words not found in UHB: weight full and,honest will_belong for,you measure full and,honest will_belong for,you so_that long days_of,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=soil which/who YHWH God_of,your giving to/for=you(fs) )

See how you translated these words in [Deuteronomy 25:13](../25/13.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) your days may be long

(Some words not found in UHB: weight full and,honest will_belong for,you measure full and,honest will_belong for,you so_that long days_of,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=soil which/who YHWH God_of,your giving to/for=you(fs) )

This is an idiom. Alternate translation: [you may live for a long time]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A weight
    2. -
    3. 369
    4. 135610
    5. S-Ncfsa
    6. S
    7. Y-1451
    8. 93961
    1. full
    2. -
    3. 7516
    4. 135611
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93962
    1. and honest
    2. -
    3. 1922,6325
    4. 135612,135613
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93963
    1. it will belong
    2. -
    3. 1872
    4. 135614
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93964
    1. for you
    2. -
    3. 3570
    4. 135616,135617
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93966
    1. a measure
    2. -
    3. 337
    4. 135618
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93967
    1. full
    2. -
    3. 7516
    4. 135619
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93968
    1. and honest
    2. -
    3. 1922,6325
    4. 135620,135621
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93969
    1. it will belong
    2. -
    3. 1872
    4. 135622
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93970
    1. for you
    2. -
    3. 3570
    4. 135624,135625
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93972
    1. so that
    2. -
    3. 4384
    4. 135626
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93973
    1. they may be long
    2. -
    3. 737
    4. 135627
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93974
    1. days of your
    2. -
    3. 3256
    4. 135628,135629
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93975
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 135630
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93976
    1. the soil
    2. -
    3. 1830,123
    4. 135631,135632
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93977
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 135633
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93978
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 135635
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 93980
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 135636,135637
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 93981
    1. +is about to give
    2. -
    3. 5055
    4. 135638
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93982
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3570
    4. 135639,135640
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93983

OET (OET-LV)A_weight full and_honest it_will_belong for_you a_measure full and_honest it_will_belong for_you so_that they_may_be_long days_of_your on the_soil which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_you(fs).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 25:15 ©