Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 25 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

OET interlinear DEU 25:8

 DEU 25:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,קָרְאוּ
    2. 135455,135456
    3. And summon
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,summon
    8. S
    9. Y-1451
    10. 93861
    1. 135457
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 93862
    1. ל,וֹ
    2. 135458,135459
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93863
    1. זִקְנֵי
    2. 135460
    3. the elders of
    4. -
    5. 2205
    6. S-Aampc
    7. the_elders_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93864
    1. 135461
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 93865
    1. עִיר,וֹ
    2. 135462,135463
    3. town of his
    4. -
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. town_of,his
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93866
    1. וְ,דִבְּרוּ
    2. 135464,135465
    3. and speak
    4. -
    5. 1696
    6. SV-C,Vpq3cp
    7. and,speak
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93867
    1. אֵלָי,ו
    2. 135466,135467
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93868
    1. וְ,עָמַד
    2. 135468,135469
    3. and persists
    4. -
    5. 5975
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,persists
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93869
    1. וְ,אָמַר
    2. 135470,135471
    3. and saying(ms)
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=saying(ms)
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93870
    1. לֹא
    2. 135472
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93871
    1. חָפַצְתִּי
    2. 135473
    3. I desire
    4. -
    5. V-Vqp1cs
    6. I_desire
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93872
    1. לְ,קַחְתָּ,הּ
    2. 135474,135475,135476
    3. to marry her
    4. -
    5. 3947
    6. VO-R,Vqc,Sp3fs
    7. to,marry,her
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93873
    1. 135477
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 93874

OET (OET-LV)And_summon to_him/it the_elders_of town_of_his and_speak to_him/it and_persists and_saying(ms) not I_desire to_marry_her.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) I do not wish to take her

(Some words not found in UHB: and,summon to=him/it elders_of town_of,his and,speak to=him/it and,persists and=saying(ms) not desire to,marry,her )

Alternate translation: [I do not wish to marry her]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And summon
    2. -
    3. 1922,6718
    4. 135455,135456
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. Y-1451
    8. 93861
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 135458,135459
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93863
    1. the elders of
    2. -
    3. 2066
    4. 135460
    5. S-Aampc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93864
    1. town of his
    2. -
    3. 5454
    4. 135462,135463
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93866
    1. and speak
    2. -
    3. 1922,1564
    4. 135464,135465
    5. SV-C,Vpq3cp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93867
    1. to him/it
    2. -
    3. 385
    4. 135466,135467
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93868
    1. and persists
    2. -
    3. 1922,5719
    4. 135468,135469
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93869
    1. and saying(ms)
    2. -
    3. 1922,695
    4. 135470,135471
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93870
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 135472
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93871
    1. I desire
    2. -
    3. 2529
    4. 135473
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93872
    1. to marry her
    2. -
    3. 3570,3689
    4. 135474,135475,135476
    5. VO-R,Vqc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93873

OET (OET-LV)And_summon to_him/it the_elders_of town_of_his and_speak to_him/it and_persists and_saying(ms) not I_desire to_marry_her.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 25:8 ©