Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19

OET interlinear DEU 25:13

 DEU 25:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 135579
    3. not
    4. Don't
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93940
    1. 135580
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 93941
    1. יִהְיֶה
    2. 135581
    3. it will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_belong
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93942
    1. לְ,ךָ
    2. 135582,135583
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93943
    1. בְּ,כִיסְ,ךָ
    2. 135584,135585,135586
    3. in bag of your
    4. in your
    5. 3599
    6. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. in,bag_of,your
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93944
    1. אֶבֶן
    2. 135587
    3. a weight
    4. -
    5. 68
    6. S-Ncfsa
    7. a_weight
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93945
    1. וָ,אָבֶן
    2. 135588,135589
    3. and a weight
    4. -
    5. 68
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,a_weight
    8. -
    9. Y-1451
    10. 93946
    1. גְּדוֹלָה
    2. 135590
    3. large
    4. -
    5. S-Aafsa
    6. large
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93947
    1. וּ,קְטַנָּה
    2. 135591,135592
    3. and small
    4. -
    5. S-C,Aafsa
    6. and,small
    7. -
    8. Y-1451
    9. 93948
    1. 135593
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 93949
    1. 135594
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 93950

OET (OET-LV)not it_will_belong to/for_yourself(m) in_bag_of_your a_weight and_a_weight large and_small.

OET (OET-RV)Don’t keep two stone weights in your bag—a lighter one and a heavier one for when you’re buying and selling.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

אֶ֣בֶן וָ⁠אָ֑בֶן

weight and,a_weight

Moses is using a stone and a stone as a common expression of his culture to refer to two different stones of different weights, a large and a small, used for weighing goods. This refers to a stone people used as a standard weight. Merchants could deceive and cheat their customers by using stones of different weights that he pretends are the same. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: [unequal weights]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. not
    2. Don't
    3. 3835
    4. 135579
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93940
    1. it will belong
    2. -
    3. 1929
    4. 135581
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93942
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 135582,135583
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93943
    1. in bag of your
    2. in your
    3. 846,3492,1978
    4. 135584,135585,135586
    5. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93944
    1. a weight
    2. -
    3. 353
    4. 135587
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93945
    1. and a weight
    2. -
    3. 1987,353
    4. 135588,135589
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93946
    1. large
    2. -
    3. 1513
    4. 135590
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93947
    1. and small
    2. -
    3. 1987,6944
    4. 135591,135592
    5. S-C,Aafsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 93948

OET (OET-LV)not it_will_belong to/for_yourself(m) in_bag_of_your a_weight and_a_weight large and_small.

OET (OET-RV)Don’t keep two stone weights in your bag—a lighter one and a heavier one for when you’re buying and selling.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DEU 25:13 ©